- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Anden Deel. M-Ø /
290

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vrevel ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

290 : Vyrevel —

Vrevel, n. s. Vrøvl. ”Han scal hannum kændhæ wreffuel at
föræ.” Hr. Michael. (J. Maria Reenkr. 1496. f. 1.)

Vrid, n. s. ”Writh i buuk.” H. Harpestreng. (Lægebog. II. 55.
— Bugvrid, Colik.)
vræge, vræke, vrække, v. a. hevne, bebreide, beskylde for. (Fsl.
reka.) ”Det hoffmod kunde han icke heller vrecke.” (Reinike

Foss. 1555. f. 42.) ”Oc wræckthe thet hannum, at han
vpwæckthe qwynner till skörlöfsth oc synd.” (1488. imputans
ei, quod — Cod. Reg. 1586. f. 70. b.) ”De vilde den Skade
vrekke.” (K. V. Nyerups Udg. I. 290.)
vrækte, v. a. d. s. ”Jeg bether at theth skall ey wræcthes mik.”
(Cod. reg. 1586. 4to. f. 42. b. — non nihi, quæse, imputetur.)

Vund (vnd), n. s. Saar. (Isl. und.) ”Oc gaff them theres dötzens
wund.” (Riimkr. 408.) ”wadh” (smstds 1106.) ”Vor Herris
fem hellige vndher.” (Jertegns Postil.)

Vurd, Vord, n. s. Skiøn om en Tings Værd, Vurdering.
(Rosenvinge g. d. II. 71; til Vurds. ib. I. 305; jvf.
Wwordspenning, Wirdepenning (Halsfæ) : Holdsfæ. J. Lov.
Rosenvinge. 498.)

vurde (urde), v. a. vurdere, taxere; agte, ændse, sætte Priis paa,
bryde sig om; gjøre Udlæg, Execution. (See P. Syvs Ordspr.
I. 27.) ”Tha skal myn Herres Embitzman meth gode Men i
gaarden ladhe wrde hans Haffue” (Gods). (Gaardsret i Haandskr.
af Siæll. Lov. Nr. 28. 4to. Univers. Bibl.) ”Hans gotz skal
wdhwrdes pa Landtzting.” (smstds.) ”Ikke vilde jeg vurde at
lade mit Liv, Havde hun ikke været saa sort.” (K. V. Nyerups
Udg. II. 52.) ”Kunde de Men skrabe gotz till hobe, de wrde
ey, helder det er retferdigt, eller ey.” C. Pedersen. (Jert. Post.
1515. f. 34. b.) ”Hand vurded der lidet om.” Lyschander.
(Grønl. Chron. 62.) ”Wurdendes ey hwem det er med eller
mod.” Taussen. (Post. Vinterd. f. 4. a.) ”Tha sculle the samæ
bymæn ... haffwe fwl makth ath wurdæ en lighæ deel wth aff
hans gotz .... oc skickæe hennæ til bysens nyttæ.” (Erik af
Pommerns Landskrone Stadsret. 1415. Kof. Anchers Lovsthist.
II. Till. S. 252.) — Deraf: smaavorde, foragte. — See urde,
vorde, vyrde, yrde.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/2/0296.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free