- Project Runeberg -  Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord / Anden Deel. M-Ø /
308

(1857-1866) [MARC] Author: Christian Molbech
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

a

308 ængekyns —

asthmaticis. (smstds. I. 25. 61. I. 6. 12. 33. m. fl. St.) (Paa
et af disse Steder (I. 25.) har et 11v:9-1 Haandskr.
Brysttrangh.)

ængekyns, adv. intet Slags, intet. ”Oc sighær at ængikyns ær
æm hölsum til houæth oc öghn.” H. Harpestreng. (Lægeb. I. 14.)
See engænkyns.
WÆngsel, n. s. ”Ængzil æller trang.” (Gl. d. Bibelovers. Ruth.
1. 13. 1 Reg. 1. 30. — angustia.) :
Ængsle, n. s. LEngstelse, Angest. ”Borthrör wselhetz oc ænglles
trængelsæ.” (Dansk Breviar. 1497. Cod. Thott. 553. f. 103.)
Ænke, n. s. Enke. ”Wthæn thu skalt igeen ladhe thæm
wthlænnynghe, modhærlös börn ok ænky.” (Gl. d. Bibelovers. Deut.
24. 20.) pl. ”Enkyr.” (smstds. 26. 12.) ”Ænkyrnis.” (smstds. 24. 17.)

Ænkedom, n. s. Enkestand. ”Hon jnnenfördhe sigh ænkedoms
kledher.” (Gl. d. Bibelovers. Gen. 38. 19. jvf. II Sam. 20. 3.
— väduitas.)

ænketh, adv. enkelt, særskilt. ”Huer som fogeth ær oc lænen innæ
hawer, han ladhe ænketh scriwe (huat) huer brydher.” (31
1396. Udv. d. Dipl. I. p. 57.)

Ænnæ, n. s. Pande, see Lnne.

æns, ænsæ, adv. liig, ligesom. ”Æns lim.” H. Harpestreng.
(Lægebog. I. 2. 63.) ”Æus kaal.” (smstds. 6.) ”Eenskyns æus
iis.” (smstds. 59.) ”Æns dust.” (smstds. II. 36.) ”Ænsæ pipær
korn.” (smstds. I. 29.) ”Slyk sammæ æns” (smstds. II. 15.)
”Ænsæ han waræ thær siælf.” (Vald. S. Lov. I. 8. 20; jvf.
æncæ K. Anchers Ordforkl. til J. Lov. S. 292.)

ænygh stath, adv. ingensteds, paa intet Sted. ”Oc thættæ træ
ær ænygh statd i wærældæn utæn i indy land.” H. Harpestreng.
(Lægebog. I. 14.) Smlgn. ænge.

Æpplæ, n. s. pl. 2bler. ”Hænnæ grönæ oc æpplæ ær gothæ til
lækydom thær the æræ grönæ.” H. Harpestreng. (Lægebog. II. 17.)

ær, pron. som. (Isl. er.) ”Thæt öræ ær wærkæn ær næst.” H.
Harpestreng. (Lægebog. II. 34.) ”Thæt ær brænd ær.” (smstds.
53.) ”The ær krankæ æræ.” (smstds. II. 10.) ”Annæt ær
skathælict ær.” (smstds. II. 38.) ”Thet ær lönlyct ær.” Samme.
(Steenbog. 50.)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:13:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dangloss/2/0314.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free