Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ø - øgre ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Ølskud 313
øgre, v. a. ”It Menniske kan iblant soffue saa hart, at mand skal
raabe Skouraab stöde oc putze x. eller xXx. gange paa hannem
för end hand kan vaagne oc ögris.” R. Hansen Rerav. (Udv.
Sententser og Trøstesprog, 2c. Kbh. 1581. f. I. 5.)
Øie: (gaae under Øine) gaae imod, gaae uheldigt. ”Gick
Sagen hannem under ögen, da skulle han steniss.” C. Pedersen.
(Fert. Postill. 1515. f. 104. a.)
Øienhvalv, n. s. Øienlaag. ”Jeg vil icke lade mine ögen soffue,
icke heller mine ögenhualre slwmme.” C. Pedersen. (1531.
Dav. Psalm. 137.)
Hienskalk, n. s. Hykler. ”Ved Ögenskalckens Mund.” (Bibel 1550.
Sal. Ordspr. 11. 9. — Sv. Bibel 1541: skrymtaren. — Luther:
den Mund des Heuchlers.) ;
Øldaare, n. s. den, som i Drukkenskab taler over sig, som i en
Ølruus ikke veed hvad han taler eller siger. ”En Öldaare veed
huer mand at tale om, som icke meget duer ... Som den
Öldaare der sad i Kruen oc haffde sin Sogneprest paa genge,
som saadant skarns Folck pleye.” P. Palladius. (Drukkenskabs
Aflysning. 1559.) ”Monne en Öldaare faa saadant it
vidnesbyrd?” (smstds. f. C. 3.)
Ølfylde, n. s. Fylderi, overflødig Drik og Sviir. ”Ölfyllæ ok
fanytelik (faanyttig) wærldz hughnet.” (Gammeld. Postil. xv. Sec.
f. 48.) ”Ölfyllæ Samquæmd” ɔ: Drikkegilde. (smstds. f. 49. a.)
”At opnötæ mange wtallighe daghæ ij ölfyllæ.” (Dansk Postill.
Cod. R. 1390. f. 48.)
Ølgield, n. s. ”Hwo som eftersider meth sin ölgield och krewes
aff oldermendt en tidh och annen tidh.” (Ribe Smede Embedes
Skraa. 1450.)
Ølkone, n. s. Kone, der holder Kro eller Ølhuus. ”Ölkonens
Huss i kiöbsteden eller paa Landsbyen.” Nic. Palladius.
(Druckenskabs Afløsn. 1559. f. B. 6.) ”Naar som de undertiden dantze
indtil midnat, eller ligge i Ölkonens huss.” P. Tidemand. (1555.
Viti Theodori Børneprædiken. 4to. 64. a.)
Ølskud, n. s. Aarlig Afgift (Skud) til Øl, som en Gildesbroder
efter Skraaen var pligtig til at yde. ”Item hwilken brodher
ecke betaler syth ölskodh jnnæn xiiii daghe effther adhyldryk,
bödhe pænningh paa pænningh.” (Smedenes Skraa i Ystad.
Haandskr. 1496.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>