- Project Runeberg -  Dansk-norsk och svensk ordbok /
128

(1869) [MARC] Author: Anders Fredrik Dalin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Forsøg ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

128 FOR

FOR

sø’g, försök, rön. —
Forsø-gelse, frestelse, pröfning.
Forsølve, v. a. Försilfra.

— Forsølvning, försilfring.
Forsømme, v. a. Försumma,

uraktlåta. — forsømmelig,
försumlig. — Forsømmelighed,
försumlighet. — Forsømmelse,
försummelse.

Forsørge, v. a. Försörja;
förse (med). — Forsørgelse,
försörjande, försörjning. —
Forsørger, försörjare.
Forsørge sig, v. r. Sörja

sig till skada, sörja för mycket.

— forsørget, djnpt bedröfvad.
Fort, n. pl. -er. Skans, borg.
Fort, adv. (Fam.) Fram, framåt,

bort; fort.

Fortabe, v. a. Alldeles
förlora, mista, borttappa. F—et,
blive f—bl, blifva förtappad. —
F. sig, v. r. Fördjupa sig (i
något). — fortabt, modfälld,
nedslagen, försagd. —
Fortabelse, förlust, mistning;
fortappelse.

Förtag, n. Rättighet att taga
först.

Fortage, v. a. Förtaga,
borttaga. F. sig, förtaga sig.
Uvei-ret f—r sig, fördelar sig, drifver
bort.

Förtale, c. pl. -r. Företal.

— Förtaler, förespråkare.
Fortàle, v. a. Förtala. F.

sig, förtala sig. — Fortàler,
förtalare.

Fortand, c. pl. -tiender.
Fram-tand.

Förtegne, v. a. Teckna för,
rita för. — Förtegning,
teckning, ritning, att teckna, rita
efter; (tonk.) företeckning.

Fortégne, v. a. Uppteckna,
anteckna, uppskrifva. —
For-tégnelse, förteckning.

Fortégne, v. a. (Mål.) Teckna
felaktigt, orätt, illa teckna. —
Fortégning, felaktig teckning.

Fortgang, c. Fortgång,
framgång.

Förtid, c. ut. pl. Förfluten
tid, förtid, forntid. F—s,
forntida, t. ei. Fortidsminde,
fornminne.

Fortie, v. a. Förtiga. —
Fortielse, förtigande.

Fortiene, v. a. Förtjena.
F—nt, förtjent. — Fortieneste,
förtjenst. — fortlenstlig,
förtjenstfull.

Förtil, adv. Framtill.

Fortinge, v. a. Lemna (ett
arbete) på beting. —
Forting-ning, betingande, betingning,
beting.

Fortinne, v. a. Förtenna. —
Fortinning, förtenning.

Förtog, n. pl. d. s. Trottoar,
gångbana.

Förtogt, c. Förtrupp.

Fortolde, v. a. Förtulla. —
Fortoldning, förtunning.

Fortolke, v. a. Tolka,
uttolka, utlägga, uttyda, förklara.
— Fortolker, förtolkare, ut-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Apr 10 22:59:36 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danosvord/0136.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free