Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Hyppe ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HYP
Hyppe, v. a. Kupa (kål,
rofvor, m. ra.). — Hypning,
kupning.
Hyppig, adj. Ofta
förekommande, tät, idkelig.— hyppigen,
ofta; talrikt, i mängd. —
hyppigt, ofta. — Hyppighed,
tatt inträffande, idkelighet.
Hyrde, c. pl. -r. Herde. —
-bolig, herdeboning.–brev,
herdebref. — -digt, herdedikt,
-qväde. —- -drägt, herdcdrägt.
–dreng, vallgosse. —fløite,
herdepipa. — ’-folk.–horn,
vallhorn. — -hund, vallhund.
–hUUS, herdekoja.–klokke,
skälla, bjellra.–levnet, -liv,
herdelif.–pihe, herdepipa. —
-pige, vallflicka.–spil, herda-
spel. — -stand, herdestånd. —
-stav, herdestaf.–stykke,
herdestycke. ■— -taske,
herdeväska. — -vise, herdevisa. —
Hyrdinde, herdinna.
Hyre, v. a. Hyra, förhyra.
— Hyre, s. Hyra.–kudsk,
hyrkusk. — -tiener, hyrlakej.
–vogn, -karreet, hyrvagn.
Hys! int. Tyst! — hysse,
hyssa, ropa: tyst! — Hyssen,
hyssande, hyssning!
Hyssing, c. ut. pl. Segelgarn.
Hytte, c. pl. -r. Hydda, koja;
hytt; hytta, smälthytta, masugn;
tuta, fodral.–arbeider,
hyttarbetare. — -boer, den, som
bor i en koja. —- -foged, -mes-,
ter, masmästare.–røg, hyttrök.
— -værk, smälthytta.
HÆK 213
Hytte, v. a. Vakta, akta,
bevara, skydda. H. sig, akta sig,
vakta sig, taga sig till vara.
Hyttefad, n. pl. -e. Fisksnmp.
Hæder, c. ut. pl. Heder. —
"fuld, -værdig, hedervärd. —
-løs, utan heder.—
"Hædersdag. — -drägt, -klæder,
-klædning, hedersdrägt. —
-månd, hedersman. — -navn,
hedersnamn. — -plads, -post,
hedersplats, -post. — -tegn,
hederstecken. —• hæderlig,
hederlig, hedrande, hedersam,
be-römlig. — Hæderlighed,
hederlighet, hedersamhet.— hædre,
hedra.
Hæfte, se Hefte.
Hæg, c. pl. Hægge. Hägg;
äfv. brakved. — Hægebær ell.
Hæggebær, häggbär.
Hæge, v. a. Hägna, freda,
vårda, vidmakthålla, hålla i
ordning, ombona, pyssla om. II. sig,
hyfsa sig, hålla sig snygg. —
Hæg. Holde H. over sit Tøi,
vårda sina saker.
Hægn, Hægne, se Hegn.
Hægen, adj. pl. hegne.
(Föråld.) Begärlig (efter); läcker;
oförskämd.
Hægte, c. pl. -r. Häkta. —
hægte, häkta ihop; (gam.) häkta,
fängsla. — Hægtelse, häkte,
fängelse. — Hægtning,
hophäktning.
Hæk ell. Hække, c. pl. -r.
Häck. — Hækkesax,
träd-gårdssas.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>