Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Trakfater 1523—60 (Traités da Danemark et de la Norvége 1523—60) - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
176 1534. 2. Febr.
borg, her Ivar Flåming, befalningsman på vort slott Castelholm,
her Johan Tursson, befalningsman på vor[t] slott Nykiopingh,
her Knut Andersson tiil Nornes, her Peder Hård tiil Håringe,
her Karl Ericsson til Vindztorp, her Måns Johansson tiil Bro,
her Birge Nilsson tiil Viness, riddere, Axel Andersson til Lenna
och Joen Olsson til Hakista, vepnere, vore och Sverigis riikis
råd, vore vii til mothe, venlige samtal och friidsamlige hand
ling mett erlige och velbyrdige men, her Truedt Ulfztand tiil
Torup, riddere och hofvidzman på Vardberg, Niels Lunge tiil
Assertorp, Danmarks riikis råd, och Axel Juli tiil Hedhgård,
J 0 7
verdugiste, verdige fådhers, biscopers, prelaters, riidderes, rid
dermendzmendz, Danmarks riikis rådz fulmyndige och mectuge
forskickte ambasather, oratorer och sendebud, på Danmarks
och Norigis och theris invåningers vegna, geysliges och verdz
liges, att overvåghe, forhandle, ransake och considerere tesse
trenne konunglige riiker Danmarks, Sverigis och Norigis lempe
och låglighet, vålferdt och bestandt 1 ; så at vii på alla siidor
mett hvar andre hafve alfvarlighen ransaket oc medt hogste
fliit vindskiplighen betrackted, ofvervågit, acthet och besinnet,
hvad broster, tvist, uenighet, feyde och fientlig handling, tes
liges affund, mord och blossutstortning, som udi forlidne tidher
thesse trenne konunglige riker Danmark, Sverige och Norige,
theris konunger, herrer, adel och menige invånere, thess ver,
emellan vadt hafver, så att adhel, riddere och riddermensmenn,
tesligest borgare och andre, åre therutofver på alle sider for
morde, forslagne och i stor schadhe kompne. Thå på thet att
slik forbenempde evige skada och forderf, blodzutstortningh och
annen viderverdighet, som riikerne så emellam varit hafver,
må och skal alstingis och grundeligen nidherleggis, betagis, for
krenkes och afstilles, och ther emott friid, enighet, soen, villie
och venskap uptagis och igenkomma, hafve vii mett forbe
nempde vort elskelige rikensens radz råd, vilie och sarntycke
på menige adels och Sverigis inbyggiares veghenna udi the
helge trefoldighetz nampn ingångit, gifvit och forfogat oss udi
en venlig handlingh och contract, evige forbund och confede
radz, friid och enighet medt forbenempde verdigiste, verdighe
fådre, biscoper, prelater, riddere, riddersmendzmenn, Danmarks
1 O: bistand.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>