- Project Runeberg -  Danmark-Norges Traktater 1523-1750 med dertil hørende Aktstykker / Andet Bind. 1561-1588 /
42

(1907-1933) [MARC] With: Laurs Laursen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Traktater 1561—88 (Traités du Danemark et de la Norvège 1561—88) - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

42 1562. 7. Aug. Nr. 4.
herr keiser und grosfurst, mit welchen deinem unfrundt 1 krich,
so sol ihr von mir, dem konick Friederich, hulfe auf densel
bigen euwer unfrundt nicht begeren.
7. (7). Desglichen auch, wurdt sich begeben mir, konick
Friederichen, mit welchen meinen unfrundt krich, so sol ich,
konich Friederich, von dem grossen herrn auf denselbigen mei
nen unfrundt hulfe nicht begeren.
8. (9). Desglichen 2 auch des grossen herren von Gottes
gnaden keiser und grosfurst Iwan Wassilgowitz aller Russen
mir, 3 seinen frundt und nachbaren, den konick Friederichen
zu Dennemarck und Norwegen, seine keiserliche mayestat in
seine vetterliche erbe, im gantzen Lieflendischen lande, (und)
nicht zu bekriegen, in steden und in schlossern und in edel
manshofe, clostern und kirchen, auch nicht in geistlichen hoven
und landen und auch nicht in edelmanslanden, auch nicht in
keinen landen und guttern nicht inzutreden und denselbigen
allen steden und schlossern, klostern und kirchen auch edel
manshofe und gudern und in den gantzen Lieflendischen lan
den und ståenden sehen und bachen, in kleinen und in gros
sen, und in dorfer und in allerlei guttern und zuhoringen und
in haven des 4 mehers und in allen ubern der offenbaren sehe
und in fischerien und insellen 5 des mehrs, welche von alters zu
denselbigen steden und schlossern, clostern und kirchen von
alters gewessen sint, mir, 6 konick Friederichen den andern zu
Dennemarck und Norwegen, des grossen herren von Gottes
gnaden keyser, herr und grosfurst Iwan Wassilgowitz aller Reus
sen, meinen frundt und nachbar, in seinen vetterlichen erbe, in
den gantzen Lieflendischen landen, und in den landen und
was zu ihnen von olders gewessen nach den olden grentzen
mit keinerlei und in keinerlei nicht inzutreden und nicht zu
bekriegen in ewicheit zu ewicheit.
9. (12)- Desglichen auch mir, 6 konick Friederich zu
Dennemarck und Norwegen, nicht zu veiden meines frundes
erven, des grossen herr von Gottes gnaden keiser und grosfurst
1 A: unfrunden. 2 Ordstillingen er: Desgleichen auch mir, den koninck
F. . . . des grossen herrn . . . seine keiserliche mayestat in. 8 Elliptisk Dativ
med Infinitiv. 4 A tilføjer: kleinen. sA: in sehen. 6 6 Elliptisk Dativ
med Infinitiv.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:16:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danotrak/2/0054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free