Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Traktater 1589—1625 (Traités du Danemark et de la Norvége 1589—1625) - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
250 1603. 19. Sept. Nr. 13.
gåt in i Sverie ofver rette skilnaden och tilvellet sig engen ifrån
the Svenske, och vii udi sanning hafve forfarit, at emillan desse
tvenne hufvudmerkien, nfemplig] forbemeldte kieldra och Galle
rydh, altiidh hafver varit klander och skiedt stor orichtigheet,
derfore samtyckte vii sampt medh the Danske commissarier, at
ånnu tu merke skulle såtties der emillan, thet ene udi een jord
fast steen i Pantadala, som ligger vedh landzvegen, som loper
ifrån Signishult och åt Halmstadh, och vart eet kors huggit udi
samme steen, thet andre sattes udi een jordfast steen, som lig
ger yterst på een backe udi engiemossen, blef och et kors hug
git udi den steenen; och så mange ågor, som liggie ostan for
samme merkier, the schula liggia til Signishult i Sverie, och
the, som liggia vestan, the skula liggia till Bashult i Danmark.
11. Den 9. Septembris holle vii randsackningh om rågan
gen i Vesbo i Longeridz sochn emillan Måranes og Rydt i Hal
landh udi Toarpa sochn, och bekande både parterne, at rette
merkieskielnan hafver altiidh varit torst i Sendeooss och der
nest i Kinstehal, och ofver desse merkie hafver den Danske
bonden i Rydt tagit sig in een eng på Svensk grundh, samme
ledes hafver och then Danske bonden haft een qvern och et
laxehskie in opå Svenske ågor, hvilken qvern och laxafiskie
hade varit skatlagdt till Sverie for een skeppa rog och 2 årlige
hester, och thet hafver then Danske bonden haft inne med sigh
i någre år med tredsko och icke ville thet uthgiort. Og efter
at både engen, qvernen och fisket ligger pa Svenske grunden,
då blefve vii så medh the Danske commissarier ofvereens, at
engen skall leggies uth til mulabeet, så mykit som af alder
uthelegat hafver, och qvernen och laxefisket skall legges under
Sverigis crona. Och den Danske bonden skall inthet befatte sig
medh samma qvern eller fiskie efter denne dag.
12. Den 10. Septembris åre vii commissarier tilhopa komne
på een grentzetrette, ther Jons Bierbo, borgiemester udi Halm
stadh, sig beklagade ofver två svenske bonder, den ene udi
Boshult och den andre udi Kinnolt boendes, at the stege ofver
rette grentzemerkit och hafve huggit någon skogh nedh for ho
nom, som til hans gårdh Kinderod år liggiendes, sammeledes
och at the hafve någre ogille gierdesgårder kringh om theres
ågor, så at fornefnde Kinderodz boskap hafve liidit stoor skade
aff. Så hafve vii samme leglighet granneligen beseedt och efter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>