Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Baudelaireöversättningar - Litania till satan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
240
LITANIA TILL SATAN.
O du den mest sköna och lärda i änglarnas hov,
du gud utav ödet förrådd och berövad allt lov,
o satan, hav misskund med mig i mitt eländes är!
Förvisade furste som alltid med orätt man skytt,
du som fast besegrad blott starkare uppstår på nytt,
o satan, hav misskund med mig i mitt eländes år!
Allvetande kung av de nedersta land utan ljus,
livläkare kallad att hela i ångestens hus,
o satan, hav misskund med mig i mitt eländes år!
Du som ock till en utstött och spetälsk och dömd
ger att smaka den lust vilken är som i himmelen
drömd
o satan, hav misskund med mig i mitt eländes år!
Du som nekar mannen med snaran om halsen att le
stolt och öppet mot hopen som samlats kring galgen
att se —
o satan, hav misskund med mig i mitt eländes år!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>