Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - betale ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bet
- 76 -
bet
betåle2 vt платйть,
оплачивать, уплйчивать; betalt!
получено сполна!; det skal du få
betalt! ты за это поплатишься!;
о — af выплачивать; — forud
платйть вперёд; — tilbage а)
вернуть (долг;; б) отплатйть;
—■ sig окупаться,
betåler -en, -е платёлыцик.
betåling -en, -er плата;
оплата, платёж; mod kontant ~ за
наличные, за налйчный расчёт.
betalingsdag -en, -е день
платежа [выплаты].
betålingsdygtig а
платёжеспособный.
betålings[måde -n, -r форма
плaтeжå [выплаты]; —pligt -en
обязанность платйть; платёжное
обязйтельство; —ståndsning -en,
-er прекращение платежа [-[выплаты];-] {+[вы-
платы];+} —termin -en, -егсрок
выплаты [платежа]; —vilkår pi
условия платежа.
betégne1 vt 1) отмечать,
обозначать; 2) характеризовать.
betégnelse -n, -r обозначёние,
знак; название.
betégnende a характёрный.
betids adv вовремя; заранее,
заблаговрёменно.
betimelig a надлежащий,
благоприятный, своеврёменный.
betimelighed -en
своеврёмен-ность, умёстность.
betinge1 vt обусловливать,
огранйчивать условиями; det —s
af... это завгісит от..., это
обусловлено...; — sig noget
выговорить себё что-л.
betingelse -n, -r условие,
предпосылка; opfylde ~rne выполнять
условия; удовлетворять
условиям; på — at... при условии,
что...; uden —г безоговорочно.
betingelsesløs а
безоговорочный; — overgivelse
безоговорочная капитуляция.
betingelsessætning -en, -er
грам. условное предложёние.
betingelsesvis adv при
условии; условно.
betingende a условный,
betinget 1. a условный,
обусловленный; относйтельный; —
dom юр. условный приговор;
en — refleks условный рефлёкс;
2. adv условно; — benådet юр.
отпущенный на поруки.
bet ise -ti, -г глупость; begå en
— сдёлать глупость.
betitle1 vt 1) озаглавливать;
2) тгтуловать, именовать.
betjéne2 vt обслуживать;
прислуживать; — sig {af noget)
употреблять, пользоваться (чём-л.);
воспользоваться (чём-л.).
betjéning -en, -er 1)
обслуживание; 2) обслуживающий
персонал, прислуга.
betjént -en, -е 1) слуга, лакёй;
2) служащий (на железной
дороге, в полиции, в таможне).
bétle1 vi просгіть мйлостыню,
нйщенствовать,
nonpoLuåftHH-чать.
bétler -en, -е нищий,
betleri -et, -er нйщенство,
попрошайничество,
beton [be’torj] -en бетон,
betonjårbejder [be’ton-] pi
бетонные работы; —blånder -en, -e
бетономешалка; —bro -en, -er
бетонный мост; —bunker -en, -e
и -s бетонный дот; —bygning -en,
-er бетонная постройка.
betone1 vt дёлать ударёние
(на чём-л.), акцентйровать;
перен. тж. подчёркивать.
betonére1 vt бетонйровать.
betonet a фон. удйрный,
ударяемый.
betoning -en, -er ударёние,
ак-цёнт.
betonlag -et,— слой бетона,
betönstøbt a бетонированный.
betrågte1 vt 1) созерцйть;
смот-рёть, рассматривать; 2)
paccMåT-ривать, считать; jeg —г ham som
min ven я считаю его свойм
другом; nærmere —t при ближайшем
рассмотрёнии.
betrågter -en, -е созерцатель,
наблюдатель.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>