- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
89

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - blommesten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

bio

— 89 —

bio

blomme/iSten -еп,— сливовая
косточка; —-træ -et, -er слива,
сливовое дёрево.

blomst -en, -er 1) цветок; цвет
(iсобир.у, stå i — цвести; 2) перен.
цвет (нации и т. п.); <> tale i
—er говорйть образным
языком; —er i sproget цветы
красно-рёчия.

blömster|ånlæg -get,=
цветочные насаждёния; —bed -et, -е
клумба; —buket -ten, -ter букёт
цветов; —duft -en apoMåT цветов;
—dyrkning -en садоводство; —flor
-et изобилие цветов; —frø -et,=
цветочные семена; —gårtner -en,
-e садовник; —hånd] ei -elen,
-(e)ler цветочный магазйн;
—håndler -en, -e торговец цветами;
—knop -pen, -per бутон; —krone
-n, -r 1) венок из цветов; 2)
вён-чик (цветка)-, —løg -et,=
цветочная луковица; —potte -n, -r
цветочный горшок; —stand -en,
-е соивётие; —støv -ei бот.
пыльца; —udstilling -en, -er выставка
цветов.

blomstre1 vi 1) цвестй; 2)
процветать.

blomstrende a 1) цветущий; 2)
цветастый, образный (о языке).

blomstret a (разрисованный)
цветочками.

blomstring -en 1) цветёние;
2) процветание, расцвёт.

blomstringstid -en 1) врёмя
цветёния; 2) расцвёт, молодость,
blond a белокурый, русый,
blonde -n, -r кружево,
blondine -n, -r блондйнка.
blot 1. a голый, обнажённый;
med —te øjne невооружённым
™å30M; О den —te tanke er mig
imod мне протйвна даже мысль
об этом; stille én — разоблачгіть
кого-л.; компрометгіровать
кого-л.; 2. adv только, лишь;
ikke — не только; ikke —...,
men også... не только..., но
тйкже [даже1...; — det går godt
только бы это удалось; 3. conj
если бы; — jeg ved besked, skal

jeg være tilfreds ёсли бы я
только знал, в чём дёло, я был
бы доволен.

blotlægge3 vt разоблачать,
вскрывать; —stille1 vt
компроме-тгіровать.

blotte1 vt 1) обнажйть; —
hovedet обнажйть голову; 2)
раскрывать, обнаруживать; han —de
sin uvidenhed он показал своё
невёжество; — sig 1)
обнажйть-ся; 2) скомпрометйровать себя;
3) разг. израсходоваться,
noTpå-титься; være blottet for noget
быть лишённым чего-л.

blottelse -n, -r обнажённость,
нагота; -ф- give sig en — noKa3åTb
свою слабость.

blu I (en) стыд, стыдлйвость;
uden — без стыда,
blu II a стыдлйвый.
blues1 vi (over noget) стыдйться,
стесняться (чего-л.).
bluff [blof] -en блеф, обман.
bluffe1 [’blofaj vt
обманывать, надувйть.

blufærdig a застёнчивый,
скромный.

blufærdighed -en
застёнчи-вость, скромность.

blund (en) и (et) дремота;
tage sig [få sig] en [etj —
вздремнуть.

blunde1 vi ÄpeMåTb,вздремнуть,
blus -set,= 1) плймя; med —
på kind румяный; 2) факел;
3) горёлка; O få — på lampen
разг. быть на взводе, быть под
хмельком,
bluse -n, -r блуза, блузка,
blusel -en чувство стыда;
rødme af — покраснёть от стыда.

blusse1 vi 1) пылать, горёть;
2) краснёть, покрывйться
румянцем (о лице)-, □ — ор
вспыхивать, разгораться (тж. перен.).

blussen -en пылание; горёние
(тж. перен.).

bly I -et свинёц; af — из
свинца, свинцовый,
bly II a застёнчивый, робкий,

стеснительный.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0089.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free