- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
104

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - brændglas ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

bræ

- 104 —

brø

brændglas -set, =
зажигй-тельное стекло.

brænding -en, -er 1) горение;

2) обжигйние; прижигание; 3)
прибой {волн).

brændpunkt -et, -er 1) физ.
фокус; 2) средоточие, центр,
brændsel -et топливо,
brændselsbesparende а
экономный в расходовании [-[по-треблёнии]-] {+[по-
треблёнии]+} горючего.

brændselsforbrug -et расход
топлива.

brænd;ispejl -et, -е
зажигательное зёркало; —stof -fet
горючее, топливо.

brændt a 1) сожжённый; 2)
жареный (о миндале и т. п.);

3) обожжённый; подгорёлый;
<> — barn skyr ilden поел. =
обжёгшись на молокё, будешь
дуть и Hå воду; пуганая ворона
кустй бойтся.

bræt 1) -tet, brædder доска;
stå på det sorte — а) быть
занесённым на чёрную дбеку; б)
быть на плохом счету; 2) -tet,
-ter поднос; <> betale på eet
— платить налйчными.

brætspil -let, = игра в
шашки (и др. настольные игры).

brød I -et, = хлеб; перен.
пропитание; tage nogen i sit — взять
кого-л. на иждивёние; <> sidde
på vand og — сидёть на хлёбе
и водё; gå af som varmt ~ s
раскупаться нарасхват; man skal
ikke slå større — op, end man
kan bage поел, s не берись
за гуж, коли не дюж.
brød II impf от bryde,
brødbolle -n, -r булка,
brøde -п проступок, вина,
brødebetynget a отягчённый
виной; —bevidst a сознающий
свою вину.

brødebevidsthed -en сознание
собственной вины.

brødejfri a невйнный; —fuld
а виновный.

brødflov a слегка
проголодавшийся.

brédføde2 vt прокормйть.
brødkniv -en, -е хлёбный
нож; —korn -et, = зерно;
—krumme -n, -r хлёбная
крошка.

brødre pi от broder,
brødilskive -n, -r кусок [-[ломоть]-] {+[ло-
моть]+} хлёба; —skorpe -n, -r
хлёбная корка; —suppe -n, -r
хлёбная похлёбка; —udsalg -et,
= булочная.

brøk -en, -er мат. дробь;
ægte — правильная дробь;
uægte — неправильная дробь.

brøkildel -en, -е частйца, доля;
—regning -en мат. исчислёние
дробёй; —tal -let, = дробное
число, дробь; <> en slem —tal
трудная задйча.

brøl -et, = рычание, рёв;
мычание.

bréle1 vi 1) мычать; pbi4åTb,
ревёть; 2) разг. плакать,
ре-вёть.

brøleiiåbe -n, -r
обезьяна-ревун; —lise разг. плакса.

brøler -en, -е ошгібка;
оплошность, погрёшность; han lavede
en slem — он допустйл большую
оплошность, он сплоховал.

brønd -en, -е 1) источник; 2)
колодец; det er for sent at kaste
—en til, når barnet er druknet
поел. = после драки кулаками
не машут.

bréndjböring -en, -er бурёние
колодца; —indfatning -en, -er
колодезный сруб; —kur -en
лечёние минеральными водами;
—læge -n, -r курортолог;
—pumpe -n, -r насбс (колодезный);
—sal -en, -е курзал; —stang
-en, -stænger бадёйный шест,
журйвль; —vand -et
колодезная [ключевая! вода; —vippe
-n, -r см. brøndstang.

brøsig a заносчивый,
дёрз-кий, вызывающий.

brøsighed -en заносчивость,
дёрзость, высокомёрие.

brøst (en), pi = недостаток,
изъян, дефёкт.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0104.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free