- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
283

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hovedklæde ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hov

— 283 —

hud

hovedklæde -t, -г головной
платок, косынка.

hovedkrav -et, = основное
трёбование.

hovedkulds adv 1) головой
вперёд; 2) стремйтельно, стремглав;
på en — måde опромётчиво.
hovedkål-en K04åHHan капуста,
hovedløs а безголовый,
безмозглый.

höved||motiv -et, -er основной
[главный! мотйв; —person -en,
-er главное лицо, цeнтpåльнaя
фигура.

hövedllpine -n головная боль;
—pude -n, -г подушка.

höved|]punkt -et, -er MåBHbift
[важнёйший] пункт; —redaktør
-en, -er главный редактор; — reg | ei
-(é)len, -ler основное npåßiwo;
—reparation -en капитальный
ремонт; —rolle -n, -r (за)п,^вная
роль; —sag -en главное (дёло);
сущность.

hovedsagelig adv главным
образом, преимущественно;
особенно, прёжде всего,
hövedsalåt -en кочанный салат,
hovedskal -len, -ler чёреп.
höved|]spørgsmål -et, —
основной вопрос; —stad -en, -stæder
MåBHbift город, столйца; —styrke
-n, -г главные [основные] сйлы;
—sæde -t 1) основное
местопре-6bißåHHe, резидёнция; 2) глåвнaя
контора, правлёние; —sætning
-en, -er грам. ^åßHoe
предложёние.

höved|| telefon -en, -er радио
наушник; —tøj -et головной убор;
чёпчик.

hoved|]vægt: lægge —en på
noget npHAaßåTb чему-л. большое
значёние; —årsag -en главная
причина.

hoven а 1) опухший,
отёкший, вздутый; 2) надутый,
напыщенный, надмённый.
hovére1 vi тopжecтвoвåть; ли-

KOßåTb.

hoveri -et ист. барщина;
рабский [подневольный] труд; gøre

— а) ист. oTÖbißåTb барщину;
б) зaнимåтьcя тяжёлым, плохо
oплåчивaeмым трудом;
принудй-тельно работать; тянуть
лямку.

hoveribonde -п, -bønder ист.
крестьянин, oT6bißåioni,Hft
6åp-щину.

hoveripligtig а ист.
отбывающий барщину, 6åpiHHHHbift.

hövmest|er -eren, -re 1)
гоф-мёйстер, дворёцкий; 2) мёнтор;
3) стюард.

hovmod -et гордость,
высоко-мёрие, напыщенность,
надмён-ность, 4ßåHCTßo; — står [går] for
fald погов. ^ кто высоко
заносится, тому не миновать ynåcTb.

hovmodig а высокомёрный,
напыщенный, надмённый,
чванлй-вый.

hovmodighed -en высокомёрие,
напыщенность, надмённость,
чванство.

hovne1: — op пухнуть,
отекать; вздyвåтьcя.

höv|]slag -et, = 1)
npocTpåHCT-во, 3axBåTbmaeMoe скачком
лошади в галопе; 2) стук копыт;
удар копытом; след копыта;
—smed -en, -е кузнёц.

hu I -en чувство, жeлåниe;
сознание; det kommer mig i hu,
at... мне пришло на ум, что...;
med velberåd hu обдуманно,
на-мёренно, нарочно.

hu! II int уф!; О hu hej! в
мгновёние ока!

hud -en, -er кожа; шкура;
skifte — cöpåcbiBaTb с себя кожу;
линять; <> skælde én —en fuld
ocbinåTb кого-л. 6påHbio; med —
og hår целиком.

hudfårve -n 1) цвет кожи;
2) телёсный цвет; 3) цвет лиад.

hudflette1 vt 1) бить, CTeråTb,
сечь (розгами, ремнём)’, 2)
кле-BeTåTb, чернйть; hendes rygte
blev hudflettet её peпyтåция
по-cтpaдåлa.

hudløs а 1) без кожи; 2) с
содранной кожей.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0283.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free