Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hønsestige ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hon
— 296 —
hån
hénsestige -n, -r 1) насёст
(для кур); 2) узкая неудобная
лёстница.
hor -ren лён; текст,
кострика.
høravl -en с.-х. культура льна,
льноводство,
hørbar а слышный, внятный.
høre2 1. vt слушать, слышать;
jeg har hørt sige... я слышал,
что..., говорят, что...; 2. ѵі
слушаться; den, der ikke vil —,
må føle погое. as не
послушаешься — поплатишься; кого слова
не берут, с того шкуру дерут;
□ — ad, — sig for
осведомляться, справляться о чём-л.; — efter
слушать, прислушиваться к...;
— fejl ослышаться; jeg måtte —
ilde for det мне за это попало;
~ noget огл слышать о чём-л.;
— ор переставать, прекращать;
— på noget, én слушать что-л.,
когб-л.; — sammen составлять
одно цёлое, быть вмёсте, быть
связанным друг с другом; — til
слушать, прислушиваться к...;
det —г ikke til sagen это к дёлу не
относится; der —г meget arbejde
til at gøre det это трёбует
большого труда; denne bog —r mig
til эта кнйга принадлежйт мне,
это моя кнйга; О det lader sig —!
вот это хорошо сказано!; de har
ikke noget at lade hinanden — онй
друг друга стоят.
héreevne -п 1) слух; 2)
музы-мльный слух,
hørelse -п слух,
hérensågen: von — понаслышке.
høre||orgån -et, -er орган
слуха; —rør -et, = слуховая трубка;
—sal -en, -e аудитория; —sans
-eti чувство слуха; —spil -let, =
радиопьёса.
hérfårvet а цвета льна.
hør|]frø -et, — льняное сёмя;
—garn -et льняная пряжа,
hørig а послушный, покорный,
hérighed en послушание,
по-виновёние, покорность,
подчи-нёние.
hørlærred -et льняной холст;
—olie -п льняное масло.
høst -en 1) осень; om —en
осенью; 2) жатва, уббрка; 3)
урожай; en god — богатый ypoжåй.
høstak -ken, -ke стог сёна.
høstj|fest -en, -er, —gilde -t, -r
праздник жатвы, день урожая;
—maskine -п, -г с.-х. жнёйка;
—udsigter pi вйды на урожай;
—vejr -et погода, благоприятная
для уборки ypoжåя; —vind -en,
-е осённий вётер.
høtyv -en, -е вйлы.
høvding -en, -е и -er главарь,
предводйтель, атаман; ист.
хёвдинг.
høved -et, -er 1) голова
(единица счёта скота)-, 2) груб,
ско-тйна.
høvedsmand -en, -mænd 1)
офи-цёр, командующий войсковым
отрядом; 2) предводйтель,
на-чåльник, вожак, главарь, вождь.
høvl I -en, -е тех. 1) pyöåHOK,
струг; 2) скребок; 3) кожух,
наружная оболочка.
høvl II pi: få — разг. получйть
взбучку, подвёргнуться побоям.
høvle1 vt строгать,
обстругивать, работать рубанком [-[фуганком].-] {+[фуган-
ком].+}
høvlebænk -en, -е 1) верстак;
стро^льньій станок; 2)
прачечный валёк; стиральная машйна.
høvling -en строгание,
hévlspåner pi стружки,
håb -et, = надёжда, чаяние;
gøre sig — om en ting возлагать
надёжды на что-л.; fatte [nære]
— питать надёжду; alt — er ude
нет никакой надёжды.
håbe1 vt, vi (på nogen, noget)
надёяться (на кого-л., что-л.).
håbefuld а полный надёжды;
подающий надёжды.
håbløs а безнадёжный, от-
4åHHHbm.
håbløshed -en безнадёжность,
отчаяние.
hån -en насмёшка,
издевательство.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>