Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - måltid ... - N
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mål
— 452 —
naf
måltid -et, -er еда; врёмя еды.
måne -n, -r 1) луна, мёсяц;
aftagende — луна на ущёрбе;
tiltagende — молодой [новый;
мёсяц; 2) разг. лысина, плешь.
månebåne -п астр, орбита
луны.
måned -en, -er мёсяц; først
[sidst] på ~en в начале [в концё]
мёсяца; to gange om —en два
på3a^ в мёсяц.
månedlig а месячный.
måneds||blad -et, -e
ежемесячник (журнал)] ежемёсячное
издание; —dag -en пёрвое число
(месяца)] —frist -en мёсячный
срок; —gåge [-Ja] -п, -г
мёсяч-ное жалованье; —lov -en
санитарный день; —løn -пеп см.
månedsgage; —skrift -et, -er
ежемёсячное издание.
månedsvis adv ежемёсячно,
по-мёсячно; i — месяцами.
måne|]fåse -п, -г астр. (‡>å3a
луны; —formørkelse -п, -г
лунное затмение; —glans -en сияние
луны, лунный свет.
måneklar а лунный,
освещён-ный^ луной.
månejkort -et, = астр, лунная
карта; —kvarter -et, = чётверть
луны.
månelys I -et лунный свет,
månelys II а см. måneklar.
måne|]skin -net см. månelys I;
—skive -n, -г диск луны;
—skygge -n, -г тень от луны; —syge -n
мед. сомнамбулйзм; —år -et, —
лунный год.
mår -en, -e и -er кунйца.
mås -en, -e разг. зад.
måské adv возможно, может
быть; пожалуй.
måtte I -n, -г циновка, мат,
рогожа.
måtte II mod 1) мочь, имёть
право; må jeg bede? позвольте!,
разрешйте!; må jeg nu gå? я
могу идтй?; må jeg forestille Dem...?
разрешйте представить...; det
må man sige это вёрно, это
правда; det må han om это его дёло;
det må De selv om как хотите;
2) быть должным; han har —t gøre
det он вынужден был это сдёлать;
det må være sådan это должно
быть так; 3) выражает
различные модальные оттенки: jeg
måtte le, da jeg så ham я
невольно рассмеялся, когда увйдел его;
han må vel være syg он, навёрно,
болен; han må have sagt det он,
вероятно, это cкaзåл; — han dog
komme tilbage! хоть бы он
вернулся!; gid, det må bekomme
Dem vel пусть это пойдёт вам
на пользу,
måttet part II от måtte II.
N
N, n -’et, -’er четырнадцатая
буква датского алфавита.
nåbo -en, -er сосёд.
naboby -en, -er сосёдний
город.
nåboerske -n, -г сосёдка.
nåboll folk -et сосёди; —gård -en,
•e сосёдний хутор; —hus -et, -e
сосёдний дом; —kone см.
naboerske; —lag: i —laget по сосёдству,
поблйзости; —land -et, -e
сосёд-няя CTpaHå.
nåboskab -et, -er сосёди; holde
et godt — быть в добрососёдских
отношёниях.
nåbostat -en, -er сосёднее
го-судйрство.
nåbovenlig а добрососёдский.
nåbo|]venskab -et
добрососёд-ские отношёния; —vinkl ei
-(e)len, -ler мат. смёжный
угол.
nådver -en диал. ужин; <> den
hellige — библ. тайная вёчеря.
nåfta -en нефть,
nåftalin -en и -et нафталйн.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>