Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - skikkelighed ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ski
— 620 —
ski
skikkelighed -en приличие;
порядочность, положительность.
skikkelse -n, -г образ, вид;
наружность, облик, antage alle
mulige —г принимать
всевозможные формы.
skikket а подходящий,
годный.
skilderhus -et, -е воен.
постовая будка.
skilderi -et, -er мазня (о
картине).
skildpådde -п, -г черепаха.
skildpadde||kam -теп, -те
черепаховый грёбень; —skal -len,
-ler щит черепахи; —suppe -п
суп из черепйхи.
skildre1 vt опйсывать,
изображать.
skildring -en, -er описание,
изображёние.
skildvagt -en, -er часовой; stå
— стоять на часах.
skille2 vt отделять; разделять;
разъединять, разлучать; — håret
дёлать пробор; о — ad
разбирать; разнимать; — én af med
noget отнять что-л. у кого-л.;
— én af med sygdommen
вылечить кого-л. от болёзни; lade
sig — fra sin kone [fra sin mand]
развестйсь с женой [с мужем;;
det skilte hun sig godt fra oHå
хорошо отдёлалась; — sig ved
noget отказаться, отдёлаться от
чего-л.; — én ved livet лишить
кого-л. жизни; <0> — en trætte
улйживать ссору [спор]; —s
разделяться, отделяться;
расставаться, разлучаться; —s som
venner расстаться друзьями;
mælken —s молоко
свёртывается.
skille|]linje -п, -г
демаркационная лйния; —mur -en, -е
перегородка; простёнок; каменный
забор; — mærke -t, -г
отличйтель-ный признак; мерйло; —mønt
-en, -er разменная монёта,
мё-лочь; —rum -met, = см. skillevæg;
—tegn -et, — грам. знак
препинания; —vej -en перепутье; рас-
путье; stå på —vejen стоять
на распутье; —væg -gen, -ge
перегородка.
skilling -en, — и -er 1)
шйл-линг (монета)-, 2) грош,
копейка; ikke have en — не имёть
ни rpouiå; det har kostet —er
разг. это влетёло в копёечку;
ikke større end tobak for en —
очень мало, на копёйку.
skillinge1: — sammen копйть,
откладывать,
skilning -en, -er пробор,
skilsmisse -n, -r 1) разлука;
2) развод (супругов).
skilsmisse||dom -men, -те
pe-шёние суда по бракоразводному
делу; —grund -en, -е причйна
развода; —lov -en, -е закон о
разводе; —proces -sen, -ser
бракоразводный процёсс; —sag -en,
-er бракоразводное дёло.
skilt -et, -e вывеска; дощёчка;
бляха.
skilte1: — med noget а)
выставлять, показывать что-л.; б)
хвйстаться, бахвалиться чем-л.
skiltemåler -en, -е живопйсец
вывесок.
ski||løb -et, = лыжные
состязания; лыжный пробёг;.—løber
-en, -е лыжник.
skimle1 vi плёсневеть,
покрываться плёсенью.
skimlet а заплёсневелый,
покрытый плёсенью.
skim|mell -(me)len, -ler сёрая
в яблоках [чйлая; лошадь,
skimmel II -en плёсень.
skimt -et 1) отблеск, мерцание;
проблеск; 2) бёглый взгляд; <>
jeg så kun et — af ham я вйдел
его только мёльком.
skimte1 vt ёле различать,
skin -net 1) свет, блеск;
сияние; 2) вид, наружность; перен.
личина; —net bedrager
внёш-ность обманчива; give sig —
af, at... притворяться, что..*;
прикидываться, что...; for —nets
skyld для приличия, для
видимости; under — af venskab под
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>