- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
878

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - А. С. Новакович. Краткий очерк фонетики, грамматики и словообразования датского языка - Фонетика - § 7. Некоторые особенности произношения согласных звуков - § 8. Ударение в датских словах

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 878 —

§ 7. Некоторые особенности произношения согласных звуков

1) Удвоенные согласные буквы в датском языке, в отличие от
русского языка, никогда не читаются как долгий звук (ср. Анна
ванна).

Удвоенная согласная буква указывает только на краткость
предшествующего гласного, напр.:

danne fdano] создавать
komme [’kåma] приходить

2) Согласные в датском языке, как правило, краткие. Долгота
согласных, в отличие от долготы гласных, в целом не играет
смы-слоразличительной роли за исключением отдельных случаев, напр.:

sultne [’suldna] голодные sultende [’suldn:a] голодающий
lære [’læ:Ry] учить lærer [’læ:R:J учитель

Однако в ряде случаев, как например перед сонорным согласным,
при выпадении примыкающей гласной и в эмоциональной речи,
сонорные щелевые согласные могут произноситься долго:
samle [’sam:b] собирать

hemmelig [’hæm:li] секретный

hundedyrt |’hun:3,dy’Rd] чертовски дорого

В транскрипции долготу согласных обозначать не принято.

3) В датском языке согласные являются твердыми, за
исключением звуков [1] и [/]. Перед гласными переднего ряда [i, е, у, ø, æ]
согласные не смягчаются. Исключение составляют согласные [t] и [d],
которые частично смягчаются перед гласными [і] и [у]:

Ср.: De [di] Вы и det [de] это

tyve [’ty:vo] двадцать и tøve [’tø:vo] медлить

4) В датском языке, в отличие от русского языка, нет ярко
выраженного оглушения звонких согласных в конце слова.

5) В датском языке, в отличие от русского, отсутствуют звонкие
смычные.

Согласные [b, d, g] — глухие и произносятся почти без участия
голоса. Согласные [р, t, kJ отличаются от [b, d, g] сильным
придыханием. В случае утери придыхания различие между [р, t, к]
и [Ь, d, g] исчезает,

§ 8. Ударение в датских словах

Ударение в современном датском языке, как и в русском, силовое.

В простых словах ударение, как правило, падает на первый
слог. В производных словах ударение обычно падает на корневой
слог. Ударение падает на суффикс в производных существительных
с суффиксами -inde, -(e)ri, в производных глаголах с суффиксом
-ere, напр.:

lærerinde учительница bageri булочная
studére учиться

Ударение падает на суффикс (или окончание) во многих
заимствованных словах с суффиксами (или окончаниями) -abel, -age, -al,
ance, -ant, -ast, -at, -é, -ei, -ence, -ent, -ere, -esse, -et,
-ik, -il, -in, -ion, -isme, -ist, -ment, -on, -ri, -tet, -ti, -ør, -øs,
напр.:

risikåbel рискованный kontånt наличные

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0878.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free