Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - А. С. Новакович. Краткий очерк фонетики, грамматики и словообразования датского языка - Словообразование - § 95. Основные префиксы прилагательных
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 960 —
§ 95. Основные префиксы прилагательных
Префиксы прилагательных u-, mis-, van-, sam- имеют те же
значения, что и соответствующие префиксы существительных:
uenig несогласный vanvittig сумасшедший
misfornøjet недовольный samhørig взаимосвязанный
§ 96. Основные глагольные префиксы и «полупрефиксы»
1) К наиболее распространенным глагольным префиксам
относятся: be-, er-, tor-, gen-, mis-, und-, sam-, van-:
beskrive описывать gentage повторять
erholde получать misforstå неправильно понять
forarbejde обрабатывать undtage исключать
2) Большую группу составляют глаголы с «полупрефиксами»,
которые образованы от наречий и предлогов, употребляемых в
современном языке.
ГІо степени продуктивности их можно расположить в
следующем порядке: ud-, op-, af-, ind-, over-, sammen-, gennem-,
tilbage-, forud-, til-, om-, ned-, bort-, på-, frem-, under-, efter-, fra-,
med-, mod-, hen-, an-, ved-, fore-, i-, inde-, bi-, ad-, forbi- и др.:
udgå выходить gennemgå проходить
opstå подниматься tilbagekalde отозвать
afgå уходить forudse предвидеть
indgå вступать tilbringe приносить
overgå превосходить omgå обходить
sammenholde сравнивать nedsætte снижать
Ряд глаголов с «полупрефиксами» имеет в качестве
параллельной формы глагольное словосочетание (с наречием или предлогом).
В зависимости от значения их можно разбить на 3 группы:
1) Глагол и словосочетание не различаются по значению:
Blæsten tiltog, da vi gik ud. Ветер усилился, когда мы
Da vi gik ud, tog blæsten til. вышли.
2) Глагол употребляется в переносном значении,
словосочетание — в прямом:
Han ville ikke udsætte rejsen. Он не хотел откладывать
поездку.
Man satte ham ud af lej- Его выставили из квартиры,
ligheden.
3) Глагол и словосочетание имеют разные значения:
Hun nedkom med en søn. Она родила сына.
Vi kom ned ad trappen. Мы спустились по лестнице.
§ 97. Сложносокращенные слова представлены в датском языке
довольно широко. Они представляют собой условные сокращения
сложных слов или словосочетаний, образованные из начальных
букв или слогов слов (основ), составляющих соответствующее
словосочетание или сложное слово:
DKP [de’kå’pe’] (Danmarks КПД
Коммунистиче-Kommunistiske Parti) екая партия Дании
FN [’æf’ænj (De forenede ООН
Nationer)
LVAKAN (luftværnsautomatkanon) автоматическое
зенитное орудие
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>