Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fortrykke ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fortryk|ke tr för-, under|trycka
-te forhold (kår) knappa
omständigheter
fortrylle tr förtrolla, förhäxa,
bedåra -lse förtrollning, tjusning
fortræd [-træð’] -en förtret,
skada; komme i ~ komma i en tråkig
situation -elig a förtretad,
missbelåten, gnällig -elighed
vresighet, dåligt humör; förtret,
obehag -en se fortrædelig -ige tr
förarga, såra, stöta, reta -igelse
förargelse, obehag, ledsamheter
for|trække I itr dra bort, ge sig
iväg; uvejret er -trukket ovädret
har gått förbi II tr för|vrida,
-vränga; uden at ~ en mine utan
att ändra en min; hans ansigt
-trak sig han gjorde en grimas;
-trukket förvriden, vanställd;
grimaserande
fortræng‖e tr förtränga,
undantränga -else -ning
förträngning, undanträngande
fortrød se fortryde -en se fortrædelig
fortrøst‖e rfl, ~ sig til (på)
förtrösta på -ning, i ~ til i
förlitande på -nings|fuld a
förhoppningsfull
fort‖sat I a fortsatt, o[av]bruten,
sammanhängande II adv alltjämt,
fortfarande -sætte tr fortsätta
-sættelse fortsättning
-sættelses|skole fortsättningsskola
fortu′det [ð] a förgråten
fortum′let a yr i huvudet, bestört,
förbluffad
fortungevokal främre vokal
fortuske tr byta bort
fortvivle itr förtvivla; det var det
der var det -nde ved det det var det
som var det hopplösa i saken -lse
förtvivlan
fortykke tr förtjocka -lse
förtjockning, förtätning
fortynd‖e tr förtunna, utspäda
-else -ing förtunning
fortæll‖e tr berätta, förtälja; -ende
måde indikativ -er berättare
-ing saga, berättelse, historia
fortænke tr förtänka; ~ en i
klandra ngn för
for′tæppe ridå
fortær‖e tr förtära; ~s frätas
(rosta) bort -ing förtäring
fortærsket a banal, utnött,
utsliten
fortæt‖ning förtätning -te tr
förtäta, kondensera
fortøj‖e tr itr förtöja -ning
förtöjning -nings|pæl pollare,
dykdalb
fortørne [ö] tr förarga, förtörna
-lse förtrytelse, harm
fortørre [ö] itr tr ut-, för|torka
-lse uttorkning
förtå framtå
forud [fɔr′u′ð] adv framför; i
förväg, förut; ~ for framför, före;
have noget ~ for vara överlägsen,
ha ngn fördel (ngt företräde)
framför -anelse förkänsla
forude [fɔr′uðə] adv framför;
föröver, i fören
foruden [fɔru′ðən] I adv
utvändigt, på utsidan II prep förutom,
utöver
forud‖indtaget a partisk,
fördomsfull -seenhed förutseende,
förtänksamhet -sætning
antagande, förutsättning -sætte tr
antaga, förutsätta
forulej′lige [ai] tr besvära
forulem′pe tr förtreta, genera,
ofreda, oroa (jfr fornærme) -lse
besvär, förtret
forulyk′ke itr förolyckas,
omkomma
forunde tr [för]unna
forunderlig a förunderlig,
besynnerlig, egendomlig, konstig
forundr‖e I tr förvåna II rfl, ~
sig undra, vara förvånad -ing
förvåning -ings|stol understol
forure′n‖e tr förorena -ing
förorening
foruret′te tr förorätta, förfördela
-lse oförrätt
forurolige [-uro′li(γ)ə] tr oroa
-lse oro
forvalte tr förvalta -r förvaltare
forvandl‖e tr förvandla -ing
förvandling
forvansk‖e tr för|vanska, -falska,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>