Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - grassat ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
grassat 82
grassa t, løbe ~ löpa amok; driva
omkring [utan mål]; handla
överilat (lättsinnigt)
grav [gra’v, i sms. grau-] -en -e
[vall]grav; [fall]grop; gryt; [bibi.]
kalkede -e vitmenade grif ter -e
tv itr gräva; ~ kartofler op ta
upp potatis -er [död]grävare;
kyrkvaktmästare -er(karl
dödgrävare -hund tax -ko gräv-,
schaktnings|maskin -mæle
gravvård -røver gravplundrare -sted
grav[plats], familjegrav -stik[ke]
gravstickel
gravure [-y’ra] -n -r gravyr
1 gre’b -en -e [gödsel]grep
2 gre’b -et - grepp; handtag
grebning gödsel | gång, -ränna
greje [ai] tr ordna, klara upp, grej a
grel [græl’] a gräll, bjärt
gre’n -en -e gren; være på den
grønne ~ vara på grön kvist
grenade’r -en -er grenadjär
grene rfl, ~ sig [för-, ut]grena sig,
dela sig -s dep se föreg
grib’ [il -ben -be gam (jfr gam,
grif)
gribbenille [gribenel’a] -n -r arg-
bigga, markatta
gribe tr gripa, fatta; ~ flugten
gripa till flykten; ~ fejl ta fel;
~ en i en usandhed komma på
ngn med en osanning; ~ sig i det
hejda sig, liålla inne -n, ~ ind
ingripande
gridsk [grisk] se grisk
grif [i] -fen -fe[r] grip
grif|fel [gref’al] -[fe]len -ler 1 grif
fel 2 bot stift
grille [i] -n -r infall, fix idé, pl
griller; fange -r inbilla sig ngt
-[n]|fænger en som har fixa idéer
grillere [gri(l)je’ro] tr griljera
grim [grem’] a ful, otäck, stygg
grimasse -n -r grimas; skære -r
göra grimaser
grime -n -r 1 strimma, fläck 2
grimma -t a strimmig,
nedsvär-tad, smutsig
grimrian fgrem’-] -en -er fuling,
spöke, fågelskrämma
gri’n -et - skratt, flin, gyckel, skoj;
grumset
gøre sig til ~ göra sig till åtlöje
-agtig [grinag’di] a komisk,
löjlig, skojig -ag’tighed
lustighet, skoj -e itr grina, skratta
[ohejdat]; gapa, öppna sig; sticka
av [genom färg] -e|bider
fli-nare, en som skrattar mycket
gri’s -en -e gris; F ’kines’ [student
som bor inhyses hos en annan
student] -e [gri’sa ei. gris’a] tr,
~ noget til grisa (smutsa) ner ngt
-e|kanin marsvin -eri’ ~et snusk,
svineri -e|so modersugga -et a
grisig -e|tær pl grisfötter
grisk [grisk] a glupsk, sniken
gris|sel -selen -ler brödspade
gro’ itr växa (jfr spire); ~ fast slå
rot; ~ til växa igen; läkas
gro’brian -en -er tölp, grobian
gros’ -set - gross; det store ^
massan, gemene man -havari
allmänt haveri
grosse’rer -en -e grosshandlare
grotte -n -r grotta
grov||elig [ou] adv grovt, kraftigt
-fil grovfil; give nogen af ~en
ge ngn en ordentlig uppsträckning
(skrapa) -kornet -mundet a
grovkornig
grovs [grou’s] -en -e moripa
grov||tærende a matfrisk -æder
matvrak
gru’, en avsky, förfäran, fasa,
skräck
grubbe [u] tr skala och krossa,
grovmala -gryn hel-, pärl|gryn
grube -n -r gruva
grubl||e [u] itr grubbla, fundera
-en s grubblande -ise’re itr
grubbla, gå och drömma
1 grue -n -r eldstad, härd
2 gru||e itr gruva sig, rysa; ~ for
fasa för -elig a adv fasansfull [t],
fruktansvärd, ryslig[t] -fuld a
fasansfull, ryslig
gruk’ -ket - kort epigrammatisk
dikt
grum’ [o ei. å] a grym, hård;
våldsam, hemsk -me adv väldigt,
oerhört
grums [grom’s] -et grums,
kaffesump -e tr förorena, grumla -et
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>