- Project Runeberg -  Dansk-svensk ordbok /
229

(1984) [MARC] Author: Karen Widman With: Niels Ferlov, Gunnar Sjöberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skåle ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skåle 2

vredes -er utösa sin vrede -e itr
skåla -e|sæt karott sats -kopper
pl se skoldkopper -vægt våg
skån||e tr skona -sel ~en
skonsamhet -sel[s]løs a skoningslös
-som a skonsam, varsam
-som-hed mildhet, överseende

1 skå’r -en - liesträng

2 skå’r -et - 1 skåra, hack 2
skärva 3 skada, förlust; gøre ~ i
vålla avbräck; et ~ i glæden
malört i bägaren -et a med hack i (jfr
skære)

slabbera[d]s [-ra’s] -en -er tunn
soppa, dåligt vin, kaffe o. d.;
kafferep

sladd’er [ö] -en prat, förtal,
skvaller (jfr snak) -bøtte -hank
-taske skvallerbytta
slad’re [ö] itr prata, skvallra,
sladdra

slag [sla’y ei. slay’] -et - 1 sla<g,
hugg; strid, [fält] slag; [spel] parti;
& slag 2 dial hjulspår,
fördjupning 3 slaksida _ [på kreatur] 4
[kapp]krage, cape 5 dial slag, sort
(jfr slags) 6 nä, nä! små~! så,
så! ta det lugnt!; gå ud af ~
urarta; være af -et vara av rätta
sorten; ikke et ~ inte ett dugg;
stor i -et överlägsen, dryg; komme
i ~ med en börja umgås med ngn;
møde på -et komma punktligt;
rask i -et snabb i vändningarna
-bolt tändstift [i gevär]
slag’|el [y] -len -ler den kortare o.
tyngre delen av tröskslaga (jfr
plejl)

slag|en a slagen; ~ af rædsel
skräckslagen; den -ne landevej
de gamla hjulspåren, gamla
vanan

slagge -n -r slagg
slag||mark slagfält -orden
slagordning -plan bildl fälttågsplan
slags’ [g] en ei. et, pl. - slag, sort;
mange ~ av många slag; den ~
folk den sortens folk
slagsang 1 stridssång 2 schlager
slagsbroder slagskämpe
slagte tr slakta -ri’ ~et ~er
slakteri; slakt; slaktning

:9 sledske

slagtilfælde slaganfall
slagtning slaktning; slakt
slakke I tr göra slak; ~ på &
släcka på II itr [om is] bryta upp
slam’ -men ei. -met slam; avskum
-bad gyttjebad

slam’bert -en -er klumpeduns,
tölp, slampa

slampam’per, et tunn soppa,

dåligt vin; smörja
slang, et ei. en slang[språk]; bruge
~ tala slang -agtig a
slangslange I -n -r 1 orm 2
[gummislang II rfl, ~ sig slingra sig,
bukta sig; vräka sig [på en soffa]
-agtig a ormlik, orm- -besværger
ormtjusare-bøsse slangbåge-falk
sekreterarfågel -hoved bot blåeld
-krølle korkskruvslock -myrder
bot svartrot - tæmmer ormtjusare
slanke I tr göra smärt (slank) II
rfl, ~ sig magra, bli smärtare

1 slåp se slippe

2 slåp’ a slapp, slak, svag; med -pe
tøjler med lösa tyglar -pe I tr
slappa, låta slakna, släppa efter
II itr slappna, slakna -pelse
slapphet, avmattning -svans
slöfock, odugling

slaraffenliv liv i överflöd
slaske itr 1 skvalpa, stänka 2 vara
slapp (slak), hänga löst, dingla -t
a 1 blöt, slaskig 2 slafsig, sladdrig
slåt’ -ten -ter skvätt, rest, sladd,
slunk

slatten a slapp, lös, slak, sladdrig,
vinglig

slave I -n -r slav; åld straffånge II
itr slava -arbejde slavgöra, slit
sla’ver -en - slav [folkslag]
slaveri’ -et slaveri; åld
straffarbete

sla’visk a slavisk; professor i ~
professor i slaviska språk
sleb se slibe

sle’ben a 1 [skarp]slipad, polerad
2 förfinad, belevad -hed
förfining, [överdriven] belevenhet
sled se slide

sledsk[e] [sles’ga] -\e]n -[e]r ©
[stört]ränna [av bräder, använd
för att flytta kol, grus, spannmål

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:24:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dasv1984/0241.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free