- Project Runeberg -  David Copperfield /
115

(1908) [MARC] Author: Charles Dickens Translator: Hanny Flygare
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VII. Min första termin i Salem House

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ii5

pen. Den rättvisan måste jag dock göra mig, att
jag icke påverkades af själfviska bevekelsegrunder
ej heller af fruktan för honom. Jag beundrade och
älskade honom, och hans gillande var mig lön nog.
Det var mig så dyrbart, att det är med svidande
hjärta jag nu tänker tillbaka därpå.

Äfven Steerforth var hänsynsfull och visade det
särskildt vid ett tillfälle på ett sätt, som inte precis föll
Traddles och de andra i smaken. Peggottys
utlofvade bref — och hvilket hugnesamt bref var det
inte! — kom innan terminen hunnit bli många
veckor gammal; och med brefvet följde en tårta i ett
riktigt bo af apelsiner och två buteljer krusbärsvin.
Min plikt likmätigt nedlade jag denna skatt för
Steer-forths fötter och bad honom bestämma öfver den.

»Vet du hvad, unge Copperfield», sade han, »vinet
skall användas till att fukta din strupe, när du berättar
dina historier.»

Jag kände, att jag rodnade, och jag bad
honom i min anspråkslöshet att inte tänka på det. Men
han sade, att han märkt, att jag ibland varit litet
hes — litet rosslig var det ord han använde — och
att hvarenda droppe skulle begagnas för det
ändamål han nämnt. Buteljerna låstes följaktligen in i
hans koffert, vinet tappades af honom själf efter hand
i en flaska och tilldelades mig medelst en gåspenna
i korken, så ofta jag ansågs i behof af denna
vederkvickelse. För att göra drycken än mera läskande
var han nog god att ibland krama litet apelsinsaft
i den eller försätta den med ingefära eller
upplösa en pastilj i den. Och fastän jag just inte vill
påstå, att det förbättrade smaken eller att denna
mixtur kunde anses såsom ett magstärkande medel,
intaget sist på kvällen och först på morgonen, drack
jag den tacksamt och var mycket känslig för hans
uppmärksamhet.

Det förefaller mig som om vi i flera månader
hållit på med Peregrine Pickle och i flera månader
med de andra berättelserna. Öfverenskommelsen
sveks aldrig af brist på en historia att berätta, så

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:25:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/davidc/0117.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free