Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - C. F. Bricka. II. Brickas første Arbejder og Standsningen i hans Forfatterskab
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sig til ham, og en Kreds af lærde, som kom til at føle
oprigtigt Venskab for ham. Efter det Standpunkt, hvorpaa
den historiske Forskning stod i Norge, var det forstaaeligt,
at Bricka her maatte finde Tilknytning til sine egne histo-
riske Interesser.
Det var ikke de nyere Retninger i den norske
Historieforskning, hvormed Bricka kom i Berøring, hverken
Ernst Sars’ Betragtninger og Studier over det norske Folks
Udvikling eller den Fortsættelse af P. A. Munchs Gjerning,
som Gustav Storm repræsenterede, og som tog særlig Sigte
paa Kildekundskaben og paa Oldtidens og Middelalderens
Historie. Ved Siden af disse Mænd fandtes en ret stor
Kreds af Forskere af anden Studieretning, saaledes
Birkeland, L. Daae, Yngvar Nielsen og Huitfeldt-Kaas, hos
hvem der ogsaa fandtes et mere aabent Blik for Forbindelsen
mellem Nutiden og Foreningsperioden med Danmark,
ligesom de i det hele saa med større Sympathi paa det
danske Folk end de nyere Retningers Repræsentanter. For
Ludvig Daae’s Vedkommende havde Kjærligheden til
Danmark næsten et Strøg af Sværmeri; ingen norskfødt Mand
er bedre bevandret i dansk Litteratur, ved langt og ofte
gjentaget Ophold i Danmark er han bleven nøje kjendt
med danske Forhold og danske Forskere, og han saa med
Ærefrygt op til Saadanne Historikere som Allen og Paludan-Muller,
der vare blevne ham Forbilleder for hans Studier.
Med Daae mødtes desuden Bricka i den store Kjærlighed
til «de gamle», dels Klassikerne, der talte i det herlige
latinske Sprog, hvori Daae selv bevæger sig som i sit andet
Tungemaal - Bricka beundrede det vel mere paa Afstand,
om han end ikke i sine yngre Aar var bange for at sende
Venner en latinsk Epistel, - dels «de gamle» inden for
den nordiske Skole. Ligesom Daae flittig ransagede
Udlandets lærde Litteratur fra alle Tider for her at finde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>