- Project Runeberg -  Decameronen / I /
21

[MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Henrik Rytter With: Arent Christensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første dagen - Innledning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

flinke i ringdans, og noen av dem eide stor dyktighet i spill og
sang. Dioneo tok da lutten, Fiammetta en fiolin, og sammen
begynte de å spille en yndig dans. Dronningen sendte tjenerne
bort for å få sig mat, og danset så med de andre damene og de to
unge mennene efter musikken en ringdans i langsom takt. Efter
dansen kom skjønne og muntre sanger, og skiftende slik fornøide
selskapet sig til tiden for middagshvilen kom. Da gav hun alle
fri. De unge mennene fant værelsene sine, som lå skilt fra dem
som damene brukte. Her var det senger med fineste sengetøi,
og blomster like vakre som dem i spisesalen. Sådan var det også
i damenes rum. Så klædde de alle av sig og la sig til å sove.

Straks den tredje eftermiddagstimen tok til å slå, stod dronningen
op og lot de andre damene og de unge mennene vekke, for, sa
hun, å sove for lenge om dagen var skadelig for sundheten. Da
alle var samlet, fant de en gressvoll med riktig høit og friskt gress,
i skjul for solen og just nu avkjølt av en mild luftning. Her satte
de sig, på dronningens bud, på grønnsværet i en rundkrets, og
så talte hun: «Dere ser at solen ennu står høit, heten er trykkende,
og bare gresshoppenes sang fra oliventrærne bryter den lumre
stillheten. Det vilde være rene dårskapen å gå ut nu. Her har
vi det, som dere ser, kjølig og behagelig; vi har brettspill og
sjakkspill, og enhver kan forlyste sig som hans lyst står. Men vil dere
følge mitt råd, så skal vi ikke fordrive tiden i disse hete
dagtimene med spill, for det gir alltid den ene parten mer ergrelse
enn den annen og gleder ofte tilskueren mest. Nei, la oss fordrive
de hete timene med historier; for når den ene forteller, gledes
hele selskapet som hører på. Og før vi alle er ferdige med å fortelle
hver vår historie, har solen senket sig og heten gitt sig, og da kan
vi spasere dit dere bare lyster. Er dere nu tilfreds med dette

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Mar 6 12:18:13 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decamerno/1/0037.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free