Note:
Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago.
Therefore, this work is protected by copyright,
restricting your legal rights to reproduce it.
However, you are welcome to view it on screen, as you do now.
Read more about copyright.
Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Andre dagen
- Tredje historien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
og de tre brødrene i Firenze fortsatte det ødsle livet sitt og lånte
hver dag mer penger. Imidlertid gikk det flere år, og håpet om
fred blev stadig skuffet. Til slutt mistet brødrene sin kreditt,
ja, kreditorene forlangte enda til at de skulde bli satt fast; og da
eiendommene deres ikke strakk til å dekke sjelden, måtte de bli
i fengselet. Konene og barna deres søkte å berge livet på kummer-
lig måte i landsbyene her og der, og hadde ikke annet å vente Sig
i fremtiden enn nød og elendighet.
Alessandro ventet i England fremdeles forgjeves på freden;
men da han ingen utsikt kunde finne til det, og det både var livs-
farlig og unyttig å bli der lenger, besluttet han å reise tilbake til
Italia. Alene tok han så i vei.
Da traff det sig sånn at en hvitklædd abbed reiste sammen med
ham fra Bryssel. Mange munker var i selskap med ham, og et tall-
rikt tjenerskap drog i forveien med kløvhester. To adelsmenn
av kongeslekten fulgte også med, og da Alessandro kjente dem
fra før, sluttet han sig til dem, og de tok villig imot ham. Mens
de nu red fremover, spurte Alessandro, høvisk og beskjedent,
hvem disse munkene var som reiste med så stort tjenerskap, og hvor
de skulde hen. «Den fremste,» svarte adelsmennene, «er en ung
fetter av oss, som nylig er blitt utnevnt til abbed i et av de største
abbedier i England. Men da han er yngre enn lovene tillater
det for å opnå så stor en verdighet, drar vi nu til Rom for å be
den hellige far ta ham fri for denne bestemmelsen og godkjenne
ham i hans verdighet. Dog må det ikke tales om dette.»
Underveis red den unge abbeden snart foran og snart bak
tjenerskapet sitt, sånn som en jamt kan se store herrer gjør når
de reiser over land. Så blev han en gang vår Alessandro, som
slumpet til å være i nærheten.
99
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Mar 6 12:18:13 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/decamerno/1/0115.html