- Project Runeberg -  Decameronen / I /
197

[MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Henrik Rytter With: Arent Christensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andre dagen - Niende historien

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Allerede næste dag fikk Ambrogiuolo virkelig hele summen. Men Bernabo forlot Paris, og drog full av hat og harme mot sin hustru til Genua. Da han kom nær til byen, vilde han ikke dra inn i den, men slo sig til på et gods han hadde en tyve mil fra byen. Derfra sendte han en tjener han hadde sers tiltro til, med to hester og et brev til sin kone i Genua. Han skrev til henne at han var kommen tilbake, og at hun skulde komme og møte ham. Men tjeneren gav han den hemmelige ordre at han skulde myrde henne på et sted han tykte var laglig, og så komme tilbake. Tjeneren kom til Genua, leverte brevet og røktet sitt ærend. Damen tok imot ham med hjertens glede, og næste morgen steg hun til hest og tok i vei sammen med ham til godset. Mens de red talte de sammen om mange ting, til de kom til en dyp, ensom dal, innestengt av skog og høie fjellvegger. Her syntes tjeneren var det laglige stedet til å utføre sin herres befaling i sikkerhet. Han tok sin kniv frem, grep damen i armen og sa: «Madonna, befal Deres sjel i Guds varetekt; for her må De dø og ikke komme fra stedet.» Da damen så kniven og hørte tjenerens ord, ropte hun for- skrekket: «For Guds skyld, nåde! Før du myrder mig, så si mig hvad jeg har gjort mot dig, siden du vil drepe mig.» «Madonna,» sa tjeneren, «De har ikke gjort mig noe vondt. Men hvad De har gjort til å krenke Deres mann, vet jeg ikke; han har befalt mig å drepe Dem på denne måten uten nåde; og gjør jeg det ikke, har han truet med å la mig henges. De vet godt hvor meget jeg har ham å takke for, og at jeg ikke kan nekte å gjøre det han befaler mig. Gud skal vite det gjør mig vondt; men hvad skal jeg gjøre?» Damen svarte gråtende: «Å, for Guds skyld, nåde! Du vil da ikke bli morder for en annens skyld? Jeg har da aldri gjort dig noe vondt. Gud, som kjenner alt, er mitt vidne at jeg ikke har gjort 197

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Mar 6 12:18:13 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decamerno/1/0213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free