- Project Runeberg -  Decameronen / I /
271

[MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Henrik Rytter With: Arent Christensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje dagen - Sjette historien

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

så påstår jeg at De kom for de pengene og gavene jeg lovte Dem, og at De gjør alt det ståk og bråk fordi De blev vred over jeg ikke gav Dem så meget De hadde tenkt Dem. De vet vel at folk helst tror det som er vondt, og derfor vil de lite mer på mine ord enn på Deres. Dessuten blir det dødelig fiendskap mellem mannen Deres og mig, og det kunde like snart gå sånn at jeg tok livet av ham som han av mig, og det kan da hverken gi Dem glede eller gagn. Jeg ber Dem derfor, kjæreste skatten min, at De ikke fører skam over Dem selv og mannen Deres og mig i strid og fare. De er ikke den første og blir heller ikke den siste som blir narret. Dessuten har jeg ikke narret Dem for å rane noe fra Dem, men på grunn av den altfor store kjærlighet jeg har til Dem, og som jeg alltid vil ha, så visst som jeg alltid vil være Deres trofaste tjener. I lang tid har jeg og alt mitt og alt jeg gjelder og makter, vært Deres; fra nu av vil dette ennu mer være sånn. De er da så fornuftig i alle andre saker; De vil sikkert også være det i denne.» Catella gråt mens Ricciardo sa dette; men så vred og krenket hun var, så var hun dog fornuftig nok til å se at Ricciardo talte sant, og at det lett kunde gå sånn som han forutsa. Derfor svarte hun: «Ricciardo, ved Gud, jeg vet ikke hvordan jeg skal kunne bære denne krenkelse og den svik du har gjort mot mig. Min godtroenhet og skinnsyke førte mig hit; derfor vil jeg ikke gjøre noen larm her. Men vær viss på at jeg aldri vil føle mig glad igjen før jeg på en eller annen måte har hevnet mig på dig for denne streken du har spilt mig. Slipp mig derfor nu. Du har nådd ditt mål og stelt mig ille nok til. Nu er det tid du lar mig gå; jeg ber dig, slipp mig nu.» Ricciardo forstod av disse ordene at hun ennu var svært harm på ham; men han hadde foresatt sig at han ikke vilde slippe henne 271 KARRI SST SIT NN

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Mar 6 12:18:13 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decamerno/1/0287.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free