- Project Runeberg -  Decameronen / II /
108

[MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Henrik Rytter With: Arent Christensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   
Note: Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjerde dagen - Fjerde historien

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

og ropte: «Ta henne nu! Vi gir henne til dig sånn som vi kan, og som din ordholdenhet fortjener det.» Da Gerbino så denne grusomheten deres, lengtet han bare efter å dø. Han brydde sig ikke om piler og stener, men la til skibet og steg op på det, til tross for alle dem som var ombord på det. Som en svolten løve i en flokk ungokser dreper den ene efter den andre og med tenner og klør heller tilfredsstiller sin vrede enn sin svolt, sånn ramte Gerbino med sverdet sitt den ene efter den andre av sarasenene og drepte mange i raseriet sitt. Imidlertid vokste ilden i det brennende skibet, og han lot derfor folkene sine ta alt de vilde fra det til lønn. Så steg han ned fra det, lite glad over den seier han hadde vunnet over fienden. Derefter lot han den skjønne dames lik ta op av havet, gråt lenge over det med strie tårer, og begrov det siden på Ustica, en liten øl næsten midt imot Trapani. Til slutt vendte han så hjem, så bedrøvet som noe menneske kan være. Da kongen i Tunis fikk melding om denne hendingen, sendte han svartklædde sendemenn til kong Guiglielmo og klaget over at hans løfte var blitt så ille holdt. Sendemennene la hele saken frem, og kong Guiglielmo blev meget harm over det. Han så sig ingen utvei til å nekte dem opreisning, og derfor lot han Ger- bino gripe. Ingen av baronene hans søkte med bønner å få ham til å endre sin beslutning; derfor dømte han ham fra livet og lot ham halshugge i sitt eget nærvær. For han vilde heller dø uten sønnesønn enn bli holdt for å være en konge som brøt løftet sitt. Så sørgelig fant altså disse to elskende på få dager en vond død, uten å ha smakt den minste frukt av sin kjærlighet. 108

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Mar 6 13:45:33 2026 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decamerno/2/0116.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free