Note:
Contributor Arent Christensen died in 1982, less than 70 years ago.
Therefore, this work is protected by copyright,
restricting your legal rights to reproduce it.
However, you are welcome to view it on screen, as you do now.
Read more about copyright.
Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sjette dagen
- Niende historien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Så sporte de hestene, og ringet ham inne, som det brukes ved et
overfall på skjemt, før han blev vår det, og sa til ham: «Guido,
du nekter å være med i gildet vårt; men når du en gang har funnet
ut at Gud ikke er til, hvad har du vel da utrettet?»
Da Guido så sig ringet inne av dem, sa han hatsk: «Mine herrer,
her i deres eget hus har dere rett til å si til mig alt dere lyster.»
Og med disse ord la han hånden på en av de store gravstøttene,
tok sats og hoppet, sprek som han var, over på den andre siden
og skyndte sig bort ifra dem.
De så på hverandre en stund. Så sa de at han måtte være for-
tullet av tankene sine, og at det han hadde sagt ikke gjaldt noen
ting; for de hadde ikke mer å si her de nu var, enn andre med-
borgere, og hr. Guido ikke mindre enn hver av dem. Men hr.
Betto vendte sig til dem og sa: «Dere er selv fortullet, når dere
ikke forstår ham. Han har på høvisk vis og 1 få ord sagt oss den
største grovhet 1 verden. Tenker dere efter, så vet dere at her
er jo dødens hus; her blir de lagt ned for å hvile. Og her sier han
er vårt hus også. Sånn får han da sagt at vi og andre enfoldige
og ulærde mennesker er ringere enn de døde i forhold til ham og
andre kunnskapsrike menn. Sånn er det at vi nu holder til i vårt
hus.»
Da skjønte alle hvad Guido vilde ha sagt, og blev skamfulle
over det. De forsøkte aldri mer å gå inn på ham; men hr. Betto
holdt de fremdeles for å være en gløgg og forstandig adelsmann.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Fri Mar 6 16:49:11 2026
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/decamerno/3/0072.html