Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje dagen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
medtagande god mat och ypperlig dryck, samt sof sedan
hos henne ända till ottesången, då han steg upp och
gick sin väg, och broder Puccio återvände till sin bädd.
Den plats, broder Puccio valt för sina botöfningar,
låg bredvid det gemak, der damen hvilade, och skildes
derifrån blott genom en mycket tunn vägg. Då nu en
gång herr munken allt för otygladt skämtade med damen,
och hon med honom, tyckte sig broder Puccio märka
någon skakning i trossbottnen, hvarföre han, efter att
redan hafva läst hundra af sina paternoster, höll upp
och, utan att röra sig ur stället, ropade på sin fru samt
frågade henne, hvad hon hade för sig. Damen, som var
mycket skämtfull och för tillfället måhända red sanct
Benidicti eller sanct Johannis Gualberti häst, svarade:
"Åh kors, käre man, jag rör mig af och an, så mycket
jag orkar." Då sade broder Puccio: "Huru? Rör du
dig? Hvad vill den der rörelsen säga?" Damen, som
var en rask qvinna och kanske hade skäl att le, svarade
skrattande och glad: "Huru? Förstår ni icke, hvad det
är? Jag har nu väl tusen gånger hört er säga: Den
icke om aftonen äta får, han rör sig så länge som natten
pågår." Broder Puccio trodde då, att hennes fastande
var orsak till att hon icke kunde sofva och derföre
kastade sig hit och dit i sängen, hvadan han helt
godtroget sade: "Hustru, jag sade ju dig, att du icke skulle
fasta; men, efter du i alla fall velat göra det, så tänk
icke derpå mera, utan försök att sofva: du bråkar ju
ibland i sängen, så att allt i hunset ruskar." Då sade
damen: "Åh, var icke bekymrad för det: jag vet nog,
hvad jag gör. Gör ni bara, hvad ni skall; jag skall nog
göra mitt bästa af alla krafter, jag." Broder Puccio höll
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>