- Project Runeberg -  Decameron / Förra delen /
495

(1861) [MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Christoffer Eichhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Anmärkningar - Tredje dagen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Boccaccio uttryckligen säger sig känna, men förtiga personernas namn. — Den är efterbildad af Massuccio (Novelle, 30 ber.), Bebelius (Facetiae) och Despériers (Contes et nouvelles récréations, 114 ber.). Molière har derifrån hemtat ämnet till Ecole des maris, der den unga Isabelle, genom att hos sin förmyndare Sganarelle föra samma slags klagomål som hjeltinnan i denna berättelse, inleder en kärlekshandel med sin älskare och slutligen gifter sig med honom. Samma idée återfinnes med större eller mindre förändringar i La femme industrieuse af Dorimon, Parasitaster, or the fawn af Marston, The soldier's fortune af Otway, La discreta enamorada af Lopez de Vega med flera. S. 271. de munkar etc. Hon menar biktfäderne. S. 283. Fjerde Berättelsen. Broder Puccio var en verklig person och lefde ännu i början af 1300:talet enligt Mannis upplysningar. S. s. verldslig medlem, tertiarie eller lekbroder kallades den, som ingått i en munkorden, der fullgjorde andaktsöfningar, och förrättade vissa tjenster, men icke bodde i kloster. S. 284. laudes: kort bön och sång imellan ottsången och högmessan. S. s. Soparesamfundet: någon förening för stränga andaktsöfningar, fastor o. d. S. 289. första timmen nämnligen efter solens uppgång. S. 290. Femte Berättelsen. Enligt en pistojesisk källa, anförd af Manni, skickades riddaren herr Francesco Vergelli eller Vergiolesi såsom sändebud till Paris 1313. Mera känner man ej rörande sanningen af den här omtalade händelsen. — Berättelsen är begagnad af La Fontaine i Le magnifique samt har lemnat ämne till en scen i tvenne engelska lustspel:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Mar 6 20:03:08 2026 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decameron/1/0503.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free