Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Flotte ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Flotte
Form
Leben führen lõbusat ja muretut elu
elama; ladusalt; lõbusalt ja muretult;
elegantselt; die Erz’ählung ist ~
geschrieben jutustus on ladusalt
kirjutatud
Fiõtte f ~, ~n laevastik
flottmachen: ein Schiff ~ laeva
madalikult vabastama; laeva sõiduvalmis
seadma
Fluch m ~(e)s, vandesõna;
needus
flüchen vi (D) (ära) needma; kiruma,
vanduma; (auf A) sõimama
Flucht f ~, ~en põgenemine; die ~
ergreifen põgenema pistma; in die
~ schlagen põgenema lööma
fl’üchten vi (s) ja sich ~ põgenema,
end põgenemisega päästma
fl’üchtig põgenev; põgus;
pealiskaudne, hooletu; haihtuv, lenduv; -~es
Glück üürike õnn; eine ~e ’Arbeit
pealiskaudne töö; pealiskaudselt;
põgusalt
Fl’üchtling m ~s, ~e põgenik,
pagulane; jooksik
Flug m ~(e)s, ^e lend; im ~e väga
kiiresti
Flügblatt n ~(e)s, .. blätter lendleht
Fl’üge! tn ~s, ~ tiib; tiibklaver
Flüggast m ~es, .. gäste lennukil
reisija
fl’ügge lennuvõimeline; ~ werden
len-nuvõimeliseks saama (linnupoegade
kohta); pilti, iseseisvaks saama
Flüghafen m ~s, .. häfen lennujaam
Flügpost f ~, ~en lennupost
flugs otsekohe, jalamaid
Flügzeug n ~(e)s, ~e lennuk
Flügzeugträger tn ~s, ~ lennukite
emalaev
flunkern vi luiskama, valetama
Flur tn ~(e)s, ~e esik; koridor; f ~,
~en põld, nurm
Fluß m Flusses, Fl’üsse jõgi; vool,
jooks, voog; alles ist in (im) ~
kõik muutub; etw. in ~ bringen
midagi korda seadma, käima panema
flußab, flußabwärts pärivoolu
Flüßatm m ~(e)s, ~e jõeharu
flußäuf, flußaufwärts vastuvoolu
Flüßbett n ~(e)s, ~en jõesäng
fl’üssig vedel; sorav, ladus; ~es Geld
vabad summad; sularaha; ~ mächen
sulatama
Fl’üssigkeit / ~, ~en vedelik; vedelus
fl’üstern vt sosistama
Flut f ~, ~en (mere)tõus; veevoog;
vool; eine ~ von Tr’änen pisarate
vool; eine ~ von Schimpfreden
sõi-muvaling
focht vt. fechten
Föderation / ~, ~en föderatsioon
Fohlen n ~s, ~ varss; sälg
Föhn m ~(e)s, ~e föön (mägismail
esinev kuiv soe tuul)
F’öhre f ~, ~n mänd (om. männi)
Fõlge f ~, ~n tagajärg; järgnevus;
rida, sari; das kann b’öse ~n häben
sel võivad halvad tagajärjed olla;
zur ~ häben (endaga) kaasa
tooma, tagajärjeks olema; die ~n
trägen tagajärgede eest vastutama;
tagajärgede all kannatama; ~ leisten
(D) kuuletuma, (midagi) järgima;
in der ~ edaspidi, hiljem
folgen vi (s) järgnema; (aus D)
järelduma; (h) (D) kuuletuma,
(midagi) järgima; Brief folgt kiri
järgneb; daräus folgt, daß ... sellest
järeldub, et ...; wie folgt
järgmiselt
folgend järgmine; järgnev; am ~en
Täge järgmisel päeval; im ~en e.
in ~em järgnevalt; wir teilen ’Ihnen
~es mit meie teatame Teile
järgmist
folgendermaßen, fõlgenderweise
järgmiselt
folgerecht, folgerichtig järjekindel,
loogiline; loogiliselt
folgern vt (aus D) (millestki)
järeldama
Folgerung f ~, ~en järeldus
folglich järelikult, niisiis
fölgsam kuulekas, alistuv; kuulekalt
Folter f ~, ~n piinamine; piin
foltern vt piinama
Fond [fõ] m ~s, ~s alus; foon, taust;
tagaiste (näit. autol)
Font’äne f ~, ~n purskkaev
föppen vt tögama, nöökama
fördern vt (von D) nõudma
(kelleltki); välja kutsuma (näit.
kahevõitlusele)
fördern vt soodustama, edendama,
toetama; kaevandama (näit. sütt);
zutäge ~ päevavalgele tooma, ka
pilti.
Förderung f ~, ~en nõudmine, nõue;
nõudlus, pretensioon; väljakutse
(kahevõitlusele); ~en stellen
nõudmisi esitama
Forelle f ~, ~n forell
Form f ~, ~en vorm; kuju; er war
nicht in ~ sport, ta ei olnud
vormis
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>