- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
275

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hinreisen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hinreisen —

hin’||reisen, v. n. ceļot turpu, aizceļot,
-reißen, v. a. (v. reissen) 1. (aizraut;
2. fig. (entzücken) aizgrābt,
salīksmi-nāt. -reißend, adj. aizgrāblgs;
(einnehmend) valdzinošs, -richten,
nobendēt, nonāvēt; mit dem Schwerte
hinrichten, nocirst ar zobenu galvu; der
Hingerichtete, nobendētais.
Hin’richtung, f. nobendēšana, f.;
nonāvēšana, f.

Hin’richtungs jbefehl, m. pavēle
nobendēt.

Hin’ritt, m. turpjajiens, m.; auf dem -e,

turpu jājot,
hin’II rollen, velt turpu, aizvelt.
Hin’schaffung, f. aizgādāšana, f.;
pie-vešana, f.

hin’||schauen, v. n. paskatīties turpu,
-scheiden, v. n. (v. scheiden) šķirties,
nomirt; die Hingeschiedenen, mirušie,
Dieva mierā aizgājušie; das H-,
nomiršana, f.; nāve, f. -schicken, v. a.
aizsūtīt, -schwinden, v. n. (v.
schwinden) izzust, izgaist; (hinsiechen)
izdēdēt; (von der Zeit) aiziet, aiztecēt.
Hin’sicht, f. (Berücksichtigung) vērā
likšana, f.; ievērošana, f.; (Beziehung)
attiecība; in dieser šai ziņā; in
mancher dažā ziņā; in gewisser
savā ziņā; in jeder visādā ziņā;
in auf sein Alter, vērā liekot viņa
vecumu.

hin’sichtlich, adv. (mit dem Genetiv)
attiecoties (uz),
hin’||siechen, v. n. nīkuļot, novārgt,
-sinken, v. n. (v. sinken) saļimt,
hin’ten, adv. pakaļā; von no pakaļas;
von - anfangen, iesākt (ko) ačgārni;
von * angreifen, uzbrukt no muguras
puses; nach atpakaļ; (in den
Hintergrund) dibenā,
hin’ter, prp. (mit dem Dativ u.
Akkusativ) aiz; pakaļ; «. dem Hause, aiz
nama; drei Tage einander, trīs
dienas no vietas,- die Tür - sich
zumachen, aizvērt durvis aiz sevis; « sich
sehen, lūkoties atpakaļ; fig. er hat
es . meinem Rücken getan, to viņš
darījis man aiz muguras,
hin’ter, adj. pakaļ-, pakaļējs; die -e
Seite, pakaļpuse, f.; der -e Teil,
pakaļ-daļa, f.; das -ste Haus, pēdējais nams;
der H-ste, pakaļējais, pēdējais.
Hin’ter||achse, f. pakaļējā ass, pakaļass,
f. -bein, n. pakaļkāja, f.; sich auf die
-e stellen, pacelties uz pakaļkājām;
(sich bäumen) saslieties.
Hinterblie’benen, m. pl. pakaļpalicēji, m.
pl.

Hintertreppe 275

hinterbring’en, v. a. (v. bringen) (part.
p. hinterbracht’) paziņot, slepeni
paziņot.

Hinterbring’en, n. uzrādīšana, f.
Hinterbring’er, m. paziņotājs, m.;
(Angeber) uzrādītājs, m. -in, f.
paziņotāja, f.; uzrādītāja, f.
hinterdrein’, adv. pēc tam; vēlāk,
hintereinan’der, adv. 1. viens aiz otra;
(von mehreren) cits aiz cita; 2. acht
Tage », astoņas dienas no vietas,
hintergang’en v. hintergehen.
Hin’ter||gebäude, n. pakaļējā ēka. -ge-

danke, m. paslēptas domas, f. pl.
hintergē’hen, v. a. (v. gehen) (part. p.

hintergang’en) piekrāpt, piešmaukt.
Hintergē’hung, f. pl. -en, piešmauk-

šana, f.; piešmaukums, m.
Hin’ter|[glied, n. 1. (der Soldaten)
pakaļējā rinda; 2. (Math.) pēdējais
loceklis. -grund, m. dibens, m.; apkārtne,
f.; in den » treten, atkāpties, nozust;
fig. im -e stehen, stāvēt iztālēm, -halt,
m. 1. paslēptuve, f.; glūnētuve, f.;
einen - legen, sagatavot lamatas,
-haus, n. sētas nams, m.; pakaļējais
nams.

hinterhēr’, adv. (örtlich) aiz; (zeitlich)

pēc tam, vēlāk.
Hin’ter||land, n. aizzeme, f.; maliene, f.
hinterlas’sen, v. a. (v. lassen) (part. p.
hinterlas’sen) atstāt, (durch Testament)
novēlēt; die Hinterlassenen,
pakaļpalicēji, m. pl.; die -en Werke Lessings,
Lesinga atstātie (od. pēc nāves klajā
nākušie) darbi.
Hinter||Ias’senschaft, f. atstājums, m.;

mantojums, m.
hinterlē’gen, v. a. deponēt, noguldīt.
Hinterlē’ger, m. -s, pl. noguldītājs, m.
Hinterlē’gung, f. ■», pl. -en, noguldīšana,

f.; noguldījums, m.
Hin’terlist, f. viltība, f.j (Treulosigkeit)
neuzticamība, f.; (Betrug) krāpšana, f.
hinterlistig, I. adj. viltīgs; (treulos)
neuzticams; II. adv. ar viltu.
Hintermann, m. 1. mein
aizmugur-nieks, m.; (beim Kartenspiel) mans
aizrocnieks; 2. (beim Marschieren)
pakaļējais, -mast, m. pakaļmasts, m.
-rad, n. pakaļritenis, m.; pakaļējais
ritenis.

hinterrücks, adv. 1. (von hinten) no
muguras; fig. (arglistig) ar viltu,
hintertrei’ben, v. a. (v. treiben) (part.

p. hintertrie’ben) izjaukt, (verhindern)
; aizkavēt.

Hintertrei’bung, f. izjaukšana, f.; iz-

jaukums, m.
Hinter||treppe, f. pakaļtrepes, f. pl.

16*

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0273.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free