- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
276

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hintraben ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

276

hintraben — Hirnverletzung

hin’||träben, v. n. aizrikšot, -trägen, v. a.

(v. tragen) aiznest, -treiben, v. a. (v.
treiben) aizdzīt, -trēten, v. n. (v.
treten) nostāties; (auf etw.) uzmīt (kam).
Hin’tritt, m. nāve, f.; gals, m.
hin’tün, v. a. (v. tun) nolikt (kur),
noglabāt; wo hast du das hingetan? kur
tu to esi nobāzis?
hinü’ber, adv. (turpu) pāri, uz viņu pusi;
er ist schon viņš jau pāri,
(gegangen) viņš jau pārgājis.
(Man vergleiche auch die mit herüber
anfangenden Wörter.)
hinü’ber|{ blicken, v. n. palūkoties pāri
od. uz viņu pusi. -bringen, v. a. (v.
bringen) pārnest pāri. -eilen, v. n.
pārsteigties pāri. -fahren, I. v. a. (v.
fahren) pārvest pāri; IL v. n.
pārbraukt pāri. -fliegen, v. n. (v. fliegen)
pārlaisties pāri (od. uz viņu pusi),
-setzen, I. v. a. pārcelt pāri (od. uz
viņu pusi); II. v. n. über einen Fluß
pārcelties pār upi; über einen
Graben pārlēkt pār grāvi,
hinun’ter, adv. zemē, lejā, lejup, uz leju;

da »! turpu lejā!
hin’||wägen, v. refl. sich uzdrošināties

aiziet (turpu).
Hin’weg, m. turpceļš, m.; auf dem -e,

turpu ejot (od. braucot etc.).
hinweg’, adv. nost, projām; ~ von hier!

projām no šejienes!
hinweg’I |eilen, v. n. steigties projām.

-gēhen, v. n. (v. gehen) aiziet projām.
Hinweg’nahme, f. nojemšana, f.
hinweg’||nehmen, v. a. (v. nehmen)
nojemt nost. -raffen, v. a. nogrābt nost;
(vom Tode) nolaupīt, -sēhen, v. n. (v.
sehen) 1. (über etw.) skatīties (par
ko) pāri; 2. fig. (über etw.) aiztaisīt
(pret ko) acis, neievērot (ko).
Hin’weis, m. -(s)es, pl. -(s)e, aizrādījums,
m.; unter ~ auf das erste Kapitel,
aizrādot uz pirmo nodaļu,
hin’weisen, I. v. a. (v. weisen) (jemn.)
rādīt (kādam) ceļu; II. v. n. (auf etw.)
rādīt (uz ko) (ar pirkstu).,
hin’weisend, adj. aizrādītājs-; -e
Fürwörter, norādāmie vietnieka vārdi,
hin’l|welken, v. n. novīst; (vergehen)

panīkt; das H-, novīšana, f.
hin’|jwollen, v. n. (v. wollen) ich wollte
nach Moskau hin, es gribēju doties
od. tikt uz Maskavu; wo will er hin?
uz kurieni viņš grib iet?
Hinz, m. -ens, 1. (in der Fabel) incis, m.;
runcis, m.; 2. fam. » und Kunz, šadi
tādi, visvisādi,
hin’||zählen, v. a. 1. aizskaitīt; 2.
(vorzählen) noskaitīt, izskaitīt priekša.

-zaubern, v. a. aizburt; uzburt,
-zeigen, v. a. rādīt, aizrādīt, -ziehen, I. v.
a. (v. ziehen) 1. aizvilkt (uz kurieni);
2. fig. (in die Länge ziehen) vilcināt,
novilcināt; II. v. refl. sich 1.
vilkties; 2. fig. (sich erstrecken)
izplatīties, (sich verlängern) paildzināties,
(sich verzögern) novilcināties; 3. fig.
(sich in die Länge ziehen) turpināties,
-zielen, v. n. (auf etw.) zīmēties
(uz ko).

hinzü’, adv. 1. klāt; 2. turklāt.

(Man vergleiche auch die mit dazu
anfangenden Wörter.)

hinzü’||bekommen, v. a. (v. bekommen)
piedabūt klāt. -denken, v. a. (v.
denken) piedomāt klāt. -dringen, v. n.
(v. dringen) piespiesties klāt. -fügen,
v. a. piemetināt, piespraust.

Hinzü’fügung, f. piemetināšana, f.;
piemetinājums, m.

hinzū’ļļgēhen, v. n. (v. gehen) pieiet
klāt, tuvoties, -gehören, v. n.
piederēt klāt. -gesellen, v. refl. sich
piebiedroties klāt. -gießen, v. a. (v.
gies-sen) pieliet klāt. -kommen, v. n. (v.
kommen) 1. pienākt klāt; 2. fig. es
kommt noch hinzu, daß ... jāievēro
vēl, ka ...

Hinzū’setzung, f. «., pl. -en,
piemetinā-šana, f.; piemetinājums, m.

hinzū’trēten, v. n. (v. treten) 1. pieiet
klāt; 2. fig. (sich anschließen)
piebiedroties.

hinzū’tūn, v. a. (v. tun) pielikt klāt,
piemetināt.

Hinzū’tūn, n. 1. (Hinzufügung)
piemeti-nāšana, f.; piemetinājums, m.; 2. fig.
(Mitwirkung) līdzdarbība, f.;
dalībnie-cība, f.

hinzü’II werfen, v. a. (v. werfen) piemest
klāt. -zählen, v. a. pieskaitīt.

Hinzū’ziehung, f. pieaicināšana, f.;
pie-dabūšana, f.

Hī’ob, m. -s, Ijabs, m.

Hirn, n. -(e)s, pl. -e, smadzenes, f. pl.

Hirn’gespinst, n. murgojums, m.;
izperi-nājums, m.

hirn’lös, adj. 1. bezsmadzeņu-; 2. fig.
bezprāta-, (unbesonnen) neapdomīgs,
neapdomāts.

Hirn’||haut, f. smadzeņu plēve, f.
-Schädel, m. galvas kauss, m.; pauris, m.
-Schädelbruch, m. galvas kausa
lūzums, m. -schäle, f. galvas kauss, m.
-schlag, m. smadzeņu trieka, f.

hirn’verbrannt, adj. 1. nepilnīgs; 2.
prātā jucis.

Hirn’verletzung, f. smadzeņu
ievainojums, m.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0274.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free