- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
322

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - Laffe ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

322

Laffe — Lampe

Laf’fe, m. -n, pl. -n, pļēgurs, m.j
pintiķis, m.

lāg v. liegen.

Ll’ge, f. pl. -n, 1. (meist örtlich)
stāvoklis, m.; die Kirche befindet sich in
einer malerischen baznīca atrodas
skaistā vietā; 2. fig. (Verhältnisse)
apstākļi, m. pl.; stāvoklis, m.; sich in
einer traurigen . befinden, atrasties
bēdīgos apstākļos; 3. (Geschützsalve)
volle », pilna puse.

Lä’gel, n. -s, pl. muciņa, f.

la’genweise, adv. kārtām, pa kārtām.

Lā’ger, n. -s, pl. 1. (Ruheplatz) atdusas
vieta, f.; (Bett) gulta, f.; cisas, f. pl.;
er liegt auf dem Krankenlager, viņš
guļ slims; (Lagerstätte für Tiere) miga,
f.; midzenis, m.; 2. (Feldlager)
nometne, f.; ein - abbrechen, nojaukt
nometni; 3. (für Waren) noliktava, f.;
(Speicher) spīķeris, m.; Waren auf
-haben, turēt preces krājumā.

Lä’ger||apfel, m. ziemas ābols, m. -bäum,
m. mucu sija, f. -bestand, m. preču
sastāvs, m. -buch, n. 1. (für Gebäude
u. Zubehör) kadastrs, m.; 2. (für
Waren) noliktavas grāmata, f. -teuer, n.
nometnes uguns, f. -lēben, n. nometnes
dzīve, f.

lä’gern, I. v. a. 1. (hinlegen) nolikt; 2.
(Waren) ievietot pārdotavā; II. v. n.

1. (liegen) gulēt, (ruhen) atdusēties;
sich auf das Gras izstiepties od.
nogulties zālē; 2. (von Truppen) atrasties
nometnē; 3. (von Waren) atrasties
pārdotavā; III. v. refl. sich 1. nogulties,
izstiepties; 2. (von Truppen) apmesties
nometnē; 3. (vom Getreide) sakrist
veldrē.

Lā’gerļļobst, n. ziemas augļi, m. pl. -platz,
m. 1. (für Truppen) nometnes vieta, f.;

2. (für Bauholz) noliktava, f.

Lä’ger||wache, f. nometnes sargi, m. pl.

-wein, m. vecs vīns, nogulējies vīns.
-zeit, f. 1. (für Truppen) nometnes laiks,
m.; 2. (für Waren) glabāšanas laiks,
m.

Lagū’ne, f. pl. -n, lagūna, f. (sekla
joma jūrmalā; piekrastes purvs).

lahm, adj. 1. (gelähmt) tizls, (hinkend)
klibs; der L-e, tizlais; klibais, (mehr
als Schimpfwort) klibiķis, m.; 2. fig.
(schwach) vājš; nespēcīgs; - legen,
paralizēt; der Handel ist gegenwärtig
ganz « gelegt, tirdzniecība šobrīd
pavisam apstājusies.

lah’men, v. n. 1. (hinken) klibot; 2. fig.
(matt sein) būt vājam.

Iäh’men, v. a. 1. (körperlich) padarīt
tizlu od. klibu; gelähmt, tizls, nojemts,

triekas ķerts; er ist an Händen und
Füßen gelähmt, viņam rokas un kājas
nojemtas od. tizlas; 2. fig.
(abschwächen) novājināt, paralizēt; fig. die
politischen Wirren - jede Tätigkeit,
politiskās jukas aptur jebkuŗu darbību.

Lahm’heit, f. 1. tizlums, m.; klibums,
m.; 2. fig. nespēks, m.; spara
trūkums, m.

Läh’mung, f. pl. -en, (von
Körperteilen) trieka, f.; pamirums, m.;
(Erstarrung) sastingums, m.; halbseitige
vienpusīga trieka.

Lahn, m. -(e)s, pl. -e, metalla drāts, f.

Laib, m. -es, pl. -e, klaips, m.; kukulis,
m.

Laich, m. -s, 1. (der Fische) ikri, m. pl.;
2. (der Frösche) kurkuļi, m. pl.

lai’chen, v. n. 1. (von Fischen)
nārsto-ties, laist ikrus; 2. (von Fröschen) laist
kurkuļus.

Laich’zeit, f. ikru laiks, m.; nārstu laiks,
m.

Lai’e, m. -n, pl. -n, 1. (Weltlicher)
pa-saulnieks, m.; lajs, m.; 2. fig.
(Uneingeweihter) nezinātājs, m.; er ist noch
ein . in diesen Dingen, šinīs lietās
viņš vēl nekā nezina.

Lai’enbrūder, m. klostera sulainis, m.

iai’enhaft, I. adj. nepiedzīvojis,
neprātīgs; II. adv. kā nezinātājs, kā
nepratējs.

Lai’en|jschwester, f. klostera kalpone, f.
-stand, m. pasaulnieku kārta, f.

Lakai’, m. -en, pl. -en, sulainis, m.

Lā’ke, f. sālījums, m.

Lā’ken, n. -s, pl. palags, m.

lakonisch, adj. 1. lakoniešu-; 2. fig. (kurz
und bündig) lakonisks, īss, strups.

lal’len, v. n. 1. (stammeln) stostīties;
2. (ohne Worte singen) trallināt; 3.
(undeutlich sprechen) šļupstēt; 4.
(albern reden) pļurkstēt.

Lä’ma, n. -(s), pl. -s, (Zool.) lama, f.

Lamel’le, f. pl. -n, lapiņa, f.; platīte, f.

lamentie’ren, v. n. vaimanāt, žēloties.

Lamen’to, n. -(s), pl. -s, vaimanas, f. pl.

Lamm, n. -(e)s, pl. Läm’mer, jērs, m.;
(Spätlamm) atpīlis, m.

Lämm’chen, n. -s, pl. «, jēriņš, m.

lam’men, v. n. atnest jēru, apjēroties.

Läm’mer||bräten, m. jēra cepetis, m.
-wolle, f. jēru vilna, f.

Lamm fell, n. jērāda, f. -fleisch, n. jēra
gaļa, f.

lamm’fromm, adj. lēns kā jēriņš.

Lämp’chen, n. -s, pl. lampiņa, f.

Lam’pe, m. -s, (in der Fabel) zaķis, m.

Lam’pe, f. pl. -n, lampa, f.; spuldze, f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0320.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free