- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
512

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - stückeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

512

stückeln — stumpf

stück’eln, v. a. sadalīt od. sagriezt
gabalos.

Stück’||verkauf, m. pārdošana mazumā
od. pa gabaliem, sīktirdzniecība, f.
-Verzeichnis, n. specifikācija, f.; sīks
saraksts.

stück’weise, adv. gabaliem, pa gabaliem.
Stück’||werk, n. no gabaliem sastāvošs
darbs; (unvollkommene Arbeit)
nepilnīgs darbs; unser Wissen ist mūsu
zināšanas ir nepilnīgas; (biblisch) denn
unser Wissen ist « und unser
Weissagen ist jo tas ir mazums, ko
zinām, un tas ir mazums, ko mācām,
-zucker, m. gabalu sukurs, m.
Student’, m. -en, pl. -en, students, m.;

» der Rechte, tieslietu students, m.
Studen’tenfutter, n. fam. studentu ēdiens,

m. (mandeles un rozīnes),
studen’tenhaft, I. adj. studenta-; II. adv.

kā students.
Studen’ten||jahre, n. pl. studiju gadi, m.
pl. -korporation, f. studentu
korporācija, f. -lēben, n. studentu dzīve, f.
-lied, n. studentu dziesma, f. -schaft,
f. studenti, m. pl. -Verbindung, f.
studentu savienība, f.
Studen’tin, f. pl. -nen, studente, f.
Stū’die, f. pl. -n, studija, f.
studie’ren, I. v. a. studēt; Jura studēt
tieslietas; II. v. n. studēt, mācīties
augstskolā; seinen Sohn - lassen, sūtīt
dēlu augstskolā; ein studierter Mann
od. ein Studierter, studēts od. studējis
vīrs.

Stū’fe, f. pl. -n, 1. (von Treppen)
pakāpiens, m.; od. pakāpe, f.; 2. fig.
grāds, m.; pakāpe, f.; (in der
Grammatik) salīdzināmais pakāpiens; (Mus.)
intervalls, m.; (in der Farbe)
noēno-jums, m.; von - zu -, arvienu augstāk
(od. zemāk); auf derselben od. auf
gleicher » stehen, atrasties tajā pašā
augstumā,
stū’fen, v. a. pakāpeņot.
stū’fenārtig, adj. pakāpēm līdzīgs.
Stü’fenl|bank, f. pakāpeņu sols, m.
-breite, f. pakāpenes platums, m.; 2. fig.
(Abstufung) pakāpenība, f.
stufenförmig, adj. pakāpeņu veidā,
pakāpenisks.

Stü’fen||gang, m. pakāpeniska gaita,
-höhe, f. pakāpenes augstums, m.
-lei-ter, f. pakāpes, f. pl.
stü’fenweise, adv. pakāpēm, pakapes,

pakāpeniski.
Stuhl, m. -(e)s, pl. Stüh’le, 1. krēsls, m.;
dem. krēsliņš, m.; fig. sich zwischen
zwei Stühle setzen, palikt tukšā; 2. fig.

der bischöfliche *, bīskapa sēdeklis;
m.; 3. izkārnījums, m.; zu -e gehen,
iet sevis pēc; 4. (Werkstuhl)
austuve, f.

Stuhl’; arm, m. paroce, f. -bein, n. krēsla
kāja, f.

Stühl’chen, n. -s, pl. krēsliņš, m.

Stuhl’||drang, m. vajadzība iet sevis pēc.
-gang, m. izkārnījums, m.; atpūles,
pl.; er hat einen harten », viņam ciets
vēders; ich habe keinen man
vēders cieti, -lēhne, f. krēsla atzveltne,
f. -macher, m. krēslinieks, m. -polster,
n. krēsla popis, m.

Stukkatur’, f. pl. -en, stukatūra, f.

Stul’le, f. pl. -n, sviestmaize, f.

Stul’pe, f. pl. -n, 1. (zābaka) atloks,
m.; 2. (Manschette) manšete, f.; 3.
(Deckel) vāks, m.

stül’pen, v. a. vāzt, maukt;
(zurückschlagen) atlocīt; den Hut auf den Kopf
uzbāzt cepuri galvā; einen Deckel auf
einen Topf uzlikt podam vāku virsū.

Stul’penstiefel, m. atloku zābaks, m.;
zābaks ar atlokiem.

stumm, adj. mēms,- der (die) S-e, mēmais,
(mēmā); - werden, kļūt mēmam, fig.
apklust; » dasitzen, neteikt ne vārda.

Stum’mel, m. -s, pl. «, gals, m.; dem.
galiņš, m.

Stumm’heit, f. mēmums, m.

Stüm’per, m. -s, pl. «, nepraša, com.;
(im Spiele) vājš spēlmanis.

Stümperei’, f. pl. -en, neprašana, f.

stüm’pern, v. n. ķērnāties, muļļāties;
niekoties; auf einem Klavier
tinkšķi-nāt Klavieres.

Stüm’pern, n. -s, muļļāšanās, f.

Stumpf, m. -(e)s, pl. Stümpfe, (von einem
Baume) celms, m.; (von einem Zahne)
zoba atlikums, m.; fig. mit » und Stiel
ausrotten, galīgi iznīcināt.

stumpf, adj. 1. (nicht scharf) neass; (nicht
spitz) triļls, notrulināts; strups; -e
Waffen, neasi ieroči; -es Messer,
neass od. atgriezts nazis; -es Beil, neass
od. atcirsts cirvis; -e Zähne, nodiluši
zobi; fig. (von Säuren) nomizāti zobi;
-er Winkel, strups leņķis; -er Kegel,
nogriezts od. nostrupināts kons; -e
Nase, strups deguns; ein Beil «.
machen, atcirst cirvi; die Zähne .
machen, nodeldēt zobus; fig. du wirst
deine Zähne machen, tev nomizēs
zobi; - werden, tapt neasam,
notrulināties, (vom Messer) atgriezties; (vom
Beile) atcirsties; (von den Zähnen)
nodilt; nomizāt; die Säge ist
geworden, zāģis atkodies; 2. fig.
(abgestumpft) nolietojies, nodilis, truls.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0510.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free