- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
225-226

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - ausschaufeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ausschaufeln—ausschleifen

ausschaufeln vt 1. skufle, måke ut; 2.
sjøu. øse ut (ein Boot).

ausschäumen 1. vi holde op å skumme,
d rase: sich a. skumme, rase jra sig; 2. vt
Gift und Galle a. spy edder og galle.

ausscheiden st 1. vt skille ut, utskille,
utsondre: fremde Stoffe a.; Erze a. (vaske
ut); 2. vr sich a. utskille sig, utskilles,
av-sondres; 3. vi (sein) tre ut, tre tilbake,
fratre: aus einer Gesellschaft, einer Stellung
a.; ein ausgeschiedner Beamter;
ausscheidende Direktoren. Ausscheiden n.

Ausscheidung f; -en utskilling,
utsondring; fratredelse.

Ausscheidungskampf m uttagnings-,
utskillingskamp (i sport).
ausscheinen st, vi holde op å skinne.
ausschellen vi og vt — ausklingeln,
ausschelten st 1. vt skjelle ut, skjenne
på: einen a.; 2. vi holde op å skjelle; 3. sich
a. lette sig ved utskjelling; skjelle hverandre
ut. Ausschelten n.
ausschenken vt 1. skjenke, gi bort;

2. skjenke av, i (z. B. aus einer Flasche);

3. skjenke ut, drive utskjenkning: geistige
Getränke a. Ausschenken n.

ausscheren vt tekn. klippe ferdig: die
Tücher a.

ausscheuern 1. vt skure ut: ein Gefässa.;

2. vi er hat ausgescheuert har skurt ferdig;

3. vr sich a. slite sig ut med skuring.
ausschicken vt sende ut: Boten a.; nach

einem, etwas a.

Ausschickung /; -en utsendelse;
ekspedisjon.

ausschieben st, vt skyve, dra, ta ut: das
Brot (aus dem Ofen) a.; einen Tisch a.
(und dadurch verlängern).

Ausschieber m, -s; - 1. en som skyver
ut; 2. skyveplate (eines Tisches).

ausschiessen st I vt 1 . skyte ut: einem
ein Auge a.; Blumen, Äste a.; ein
Gewehr a. slite ut ved skytning; innskyte
(einsc’niessen); einen Preis a. (vinne i
skytning); 2. skyte, skille ut, vrake: Waren
a.; 3. skyve, ta ut: Brot a.; sjøu. den
Ballast a.; II vi (sein) 1. skyte, fare,
sprute ut, frem: die Knospen sind
ausgeschossen; das Blut schoss aus, 2. (sein)
ark. skyte, springe frem; 3. (haben) holde
op å skyte; 4. (haben) gå om, over (om
vind). Ausschiessen n.

Ausschiesser m, -s; - utskyter; sorterer
(papir).

Ausschiessung f; -en utskytning;
pre-mieskytning.

ausschiffen 1. vi (sein) sette seil, gå ut;

2. vt landsette, utskibe: Truppen, Waren a.;

3. vr sich a. gd fra borde.
Ausschiffung f; -en landsetning; ut-

skibning.

ausschimpfen 1. vt skjenne, skjelle ut;

2. vr sich a. lette sig ved å skjelle, skjenne
fra sig; 3. vi holde op å skjenne.
ausschinden st, vt flå.
ausschirren vt sele av; tekn. koble av.
ausschlachten vt tekn. hugge, dele op
(slakt til salg); fig. ein Gut a. (utparsellere).

Ausschlachter m, -s; - opdeler,
detalje-slakter.

Ausschlachtung /; -en opdeling av slakt;
utparsellering.
ausschlacken vt rense for slagger.
ausschlafen st 1. vi og vr sich a. sove ut;
2. vt sove ut, bort: einen Rausch, die
Kopfschmerzen a.

Ausschlag m, -(e)s; -e* 1. første slag,
utslag (i ballspill); 2. spire, skudd; 3. med.
utslett; 4. utslag, helning: der A. der
Wage, des Pendels; 5. utslag, avgjørelse:
einer Sache den A. geben; seine Stimme
hat den A. gegeben.

ausschlagen st I vt 1. slå ut: einen a.;
den Ball a.; einen Stoss a. (avparere); das
Feuer a. (trampe ut); die Arme a. (slå ut
med); tekn. die Felle a. (aus dem Äscher);
tekn. die Wäsche a. (folde, strekke ut);
den Dotter aus dem Ei a.; einem Fasse
den Boden a.; einem einen Zahn a.; die
Stunden a. (slå); Flammen a. (slå ut i);
Blätter a. (skyte ut); Feuchtigkeit a.;
2. beslå, klæ: einen Wagen mit Tuch, ein
Zimmer mit Tapeten a.; 3. avslå: eine
Einladung, einen Antrag, einen guten
Rat a.; II vi 1. (haben) slå først; 2.
(haben) holde op å slå, slå ferdig: die
Stunde hat ausgeschlagen klokken har
slått; die Uhr hat zwölf
ausgeschlagen; sein Herz hat ausgeschlagen; 3.
(haben) slå ut: das Pferd schlägt aus;
mit der Hand a.; der Pendel schlägt nach
der linken Seite aus; 4. (sein) slå, springe
ut, komme, bryte frem: die Flammen
schlagen aus; die Knospen sind
ausgeschlagen; eine Krankheit schlägt aus;
die Haut schlägt aus (får utslett); die
Feuchtigkeit schlägt an der Wand aus;
5. (sein) falle ut, løpe av: alles ist gut, ist
nach Wunsch a.; III sich a. slåss fra sig.
Ausschlagen n.

Ausschläger m, -s; - 1. en som har
utslaget (i ballspill); 2. hest som slår bakut.

ausschlaggebend a avgjørende: seine
Stimme war a.

Ausschlagung /; -en utslag, første slag;
avslag; klokkeslag; utslag (pendelens);
utspring, knoppskytning; utbrudd.

ausschlämmen vt rense for slam, mudre
op: einen Teich a.
Ausschlämmung f; -en opmudring.
I ausschleifen st 1. vt slipe ut, vekk
(eine Scharte); skarpslipe; hulslipe (ein
Glas); 2. vi holde op å slipe; 3. sich a. bli
utslitt av slipning.

8 — Tysk-r.orsk. 225

226

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 20:47:31 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0123.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free