- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
293-294

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - B - beiherschwimmen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

beiherschwimmen—beinig

beiherschwimmen st, vi (haben og sein)
svømme ved siden (av).

Beihilfe f; -n 1. assistanse, bistand;
hjelp, støtte; unter B. von; 2. bidrag,
understøttelse (særlig i penger); 3. jur.
medskyldighet; medvirkning.

beiholen vt 1. sjøu. hale an: die Segel
b.; 2. jur. anmode om.
Beiklang m, -(e)s; -e* medklang, bilyd.
beikleben vt klebe, klistre ved, pd.
Beikoch m under kokk.
beikommen st, vi (sein) 1. komme inn
pd, jd tak pd, komme til livs: ihm ist nicht
beizukommen; 2. komme inn pd, komme
nær; fig. komme op imot: einem, einer
Sache b.; du kommst ihm nicht bei du
kan ikke mdle dig (hamle op) med ham;
3. opnd: einer Sache b.; seinem Schaden
b. (godtgjøre, erstatte); 4. falle inn
(einfallen): sich (dat) etwas b. lassen komme,
finne pd noe.

Beil n, -(e)s; -e bile, øks; durch das B.
hinrichten,
beil. fork. = beiliegend.
Beilage /; -n bilag, vedlegg, tillegg; die
B. eines Briefes; die B. einer Zeitung;
Gemüse mit B. kjøtt med grønnsaker.
Beilager n (gId.) bryllupsfest.
Beilast f sjøu. 1. fraktfritt
sjømanns-gods (passasjérgods); 2. ekstra frakt.

Beiläufer m løpergutt, visergutt; bud,
sendebud.

beiläufig 1. a leilighetsvis, tilfeldig:
eine beiläufige Frage; 2. adv leilighetsvis,
i forbigående; (sydt.) omtrent.
Beilchen n liten øks, vedøks.
beilegen I vt 1. vedlegge, tilføie: einer
Sache etwas b.; einem Briefe Geld b.;

2. tillegge, tilskrive: einem, einer Sache
etwas b.; einer Sache Wert b.; 3. bilegge,
avgjøre: einen Streit b.; 4. sjøu. die Segel
b. reve (einreffen); das Schiff b. dreie,
legge bi; 11 vi sjøu. dreie bi, legge bi.
Beilegen n.

Beilegung f; -en vedlegning, vedlegg,
innlegg; bileggelse.

beileibe adv i livet (eg. bei Strafe des
Lebens): b. nicht aldri i livet; ich tue es
b. nicht.

Beileid n, -s medfølelse, deltagelse,
sympati: einem sein B. bezeigen kondolere en.

Beileidsbesuch m kondolansevisitt.
-bezeigung / kondolanse, -brief n, -schreiben
n kondolansebrev.

Beileisen n, -blått n økseblad.
beii-förmig a øksformet. Beilhieb m øksehugg.

beiliegen st, vi 1. ligge ved, være vedlagt;
beiliegend vedlagt: beiliegendes
Verzeichnis; 2. ligge med, ha samleie med: einem b.;

3. sjøu. ligge bi, ligge bakk.

Beilkraut n bot. = Kronwicke, -picke
f pigghakke. -stiel m økseskaft.

beim, sammentrukket av bei dem.
beimengen vt — beimischen,
beimessen st, vt 1. tillegge, tilskrive
(beilegen): einem die Schuld b.; er
misst ihm die Verantwortung dafür
bei; es ist seiner Heftigkeit beizumessen;
2. skjenke: einem Glauben, Vertrauen b.

beimischen vt blande med, i: der Milch
Wasser b.

Beimischung /; -en blanding, iblanding:
mit einer B. von.

Bein n, -(e)s; -e 1. ben (del av et
legeme el. en ting): er hat dünne Beine;
die Beine eines Tisches; die Beine
über-einanderschlagen legge benene over kors;

2. ben, knokkel (stoffet): in B. arbeiten;
es ging mir durch Mark und B.; es
friert Stein und B. det er hundekaldt;

3. fig. (vendinger): auf die Beine bringen,
helfen, kommen, stellen; auf den Beinen
sein; er ist gut auf den Beinen (god til d
gd, rask til bens); er steht noch fest auf
den Beinen; sich auf den Beinen halten;
einem ein B. stellen spenne ben under en;
er hat junge Beine han er ung og lett til
bens; alles, was Beine hat alt som kan
krype og gd, unge og gamle; das hat lange
Beine det er god tid til det; einem Beine
machen skynde pd en; ich will ihm
schon Beine machen jeg skal nok gi ham
ben d gd pd; lange Beine machen lange
ut; sich auf die Beine machen sette
avsted; die Beine in die Hand nehmen
ta benene pd nakken; etwas ans B.
binden opgi noe som tapt, komme over
tapet av noe.

bei’nahe adv nær, næsten: das ist b.
unbegreiflich; ich wäre b. ertrunken; sie
waren b. am Erfrieren; b. eine Million.

Beiname m 1. tilnavn: Knut mit dem
Beinamen des Mächtigen; 2. økenavn
(Spitzname).

Beinarbeiter m benarbeider. beinartig a
benaktig, benlignende. Beinasche /
ben-aske. -brech m bot. benbrekk, romegress,
ossifragum. -brecher m fiskørn, fiskejo.
-bruch m benbrudd, beinbrüchig a som
har benbrudd.

Beinchen n, -s; - lite ben, smdben.
Beindrechsler m = Beinarbeiter,
beinern a av ben, ben-: ein beinernes
Kästchen.

Beinfäule f benbetendelse, benverk
(Knochenfrass). -feile f benfil.
-ge-schwulst / svulst i benet, beinhart a
ben-hdrd. Beinhaus n benhus. -heil m —
Beinbrech. -höhle f anat. benhule.
-holz n bot. liguster.
beinicht a benaktig, benet, knoklet.
beinig a \. F lett til bens, kvikk;
2. forsynt med ben, føtter; sml. vierbeinig
usw.

235 293

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0157.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free