Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - Gast ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Gast—Gaukelbild
gatesanger(ske). -treter m fortausliter,
gateslenger, dagdriver, -tross m gateramp.
-witz m gatevits, -vittighet, gateguttvits.
I Gast m, -es; -e* 1. gjest: Gäste
empfangen; Gäste haben ha gjester, ha
besøk, ha fremmede; einen zu G. bitten;
wollen Sie mein G. sein? bei einem zu
Gaste sein være gjest, være i besøk hos en;
ein ungebet(e)ner G.; er ist mir immer
ein willkommener G.; 2. teat. gjest,
gjester ende skuespiller; 3. stamgjest, kunde;
4. F fyr: grober, schlauer, lustiger G.;
du bist mir der rechte G.
II Gast m, -es; -en gast, matros.
Gastbecher m velkomstbeger, -skål.
-bett n gjesteseng, -bitter m innbyder, vert.
Gasterei /; -en = Gastmahl.
gastfrei a gjestfri. Gastfreiheit f
gjestfrihet. -freund m gjestevenn,
gastfreundlich a gjestevennlig, gjestjri.
Gastfreundlichkeit f gjestevennlighet, gjestfrihet.
-freundschaft f gjestevennskap,
gastfreundschaftlich a = -freundlich.
Gastgeberin) m, (/) vert(inne). -gebot n =
-mahl, -gemach n gjesteværelse
(Fremdenstube). -geschenk ngjestegave. -halter
m = -wirt. -haus n vertshus, gjestgiveri.
-hausbesitzer(in) m, (/) vertshusvert(inne),
gjestgiver(ské). -herberge j gjestgiveri.
-herr m verten i huset.
Gasthof m hotell (gjestgivergdrd).
-hof(s)besitzer(in) m, (f) hotelleier(ske).
-hofsküche f hotellkføkken.
gastieren I vt beverte, traktere; II vi
1. gjeste, være gjest; 2. holde vertshus;
3. leve flott, i sus og dus (schmausen);
4. teat. gjeste, gi gjesteroller. Gastieren n.
Gastierung /; -en 1. bevertning,
traktering; 2. teat. gjesteoptreden, gjestespill.
gastlich a gjestfri. Gastlichkeit /
gjestfrihet.
Gastmahl n gjestebud, -mutter f
oversøster, bestyrerinne (på sykehus),
mot-tagelsessøster (i kloster). -Ordnung /
ordensregler 1. for gjester, reisende, 2. for
hotellvert, -predigt f gjestepreken;
prøve-preken. -recht n gjesterett. -reise f teat.
gjestereise, turné.
gastrisch a gastrisk.
Gastrolle /; -n gjesterolle.
Gastronom m, -en; -en gastronom,
lekkermunn (Feinschmecker).
gastronomisch a gastronomisk, kræsen.
Gastspiel n teat. gjestespill, -spieler(in)
m, (f) gjesterende skuespillerinne), -stube
f gjesteværelse. -tafel f, -tisch m table
d’hote. gastweise adv som en gjest.
Gastwirtin m, (f) gjestgiver(ske),
hotellvertinne). -Wirtschaft / gjestgiveri, hotell;
hotelldrift, -zimmer n gjesteværelse.
Gasuhr f gassur, gassmdler. -verbrauch
m gassforbruk. -Vergiftung f gassforgift-
ning. -Versorgung f gassf or syning.
-wandleuchter m gassarm. -wasser m
gassvann, ammoniakkvann. -werk n
gassverk. -zähler m gassmdler. -zünder m
gasstender. -zylinder m glass til
gassbluss.
Gat n sjøu., se Gatt.
Gät..., se Jät . . .
gätlich a (gid.) passende, bekvem.
Gatt n, -(e)s; -en (-s) sjøu. gatt (hull);
G. eines Schiffes akterspeil; G. einer
Kanone bakstykke pd en kanon.
Gatte m, -n; -n, Gattin /; -nen ektefelle;
Ihre Gattin Deres hustru.
gåtten 1. vt pare, forene; 2. vr sich g.
1. pare sig; 2. forenes, gifte sig.
Gattenglück n, -liebe f ekteskapelig
lykke, kjærlighet, gattenlos a uten
ektefelle, ugift.
Gatter n, -s; - 1. gitter; 2. saggrind,
sagramme; rist (ved pukkverk).
I gattern vi auf etwas g. ligge pd lur
efter, snuse op (sml. ergattern).
II gattern vt 1. forsyne med gitter,
til-gitre; 2. tekn. raffinere: Zinn g.
Gattertor n gitterport, -werk n
gitterverk.
gattieren vt 1. klassifisere, ordne i
klasser; 2. tekn. blande (om metaller).
Gattin f, se Gatte.
gättlich a, se gätlich.
Gattung f; -en 1. = Begattung; 2. art,
slag, sort; Leute jeder G.; 3. (bot. og zool.)
art, slekt.
Gattungsbegriff m slektsbegrep.
-Charakter m slektskarakter. -merkmal n
slektsmerke. -name m 1. (zool. og bot.)
slektsnavn; 2. gram. appellativ, fellesnavn.
-wort m = -name 2.
Gau (sydt. Gäu n) m, -(e)s; -e landskap,
distrikt, krets, egn, bygd, grend (se KH;
nasjonalsosialistene har tatt op ordet gau
som bet. for partiets
distriktsorganisasjoner).
Gauch m, -(e)s; -e (-e*) 1. gauk, gjøk
(dial. kråke; ugle); 2. hanrei; 3. narr,
tulling, tosk; 4. bedrager.
Gauchampfer m bot. gaukesyre (oxalis
acetosella). -bart m 1. skjeggdun; 2. F
fig. narr, grønnskolling, -blume /
eng-karse (cardamine pratensis), -heil n bot.
rødarve (anagallis arvensis).
Gaudieb m tyv, fark; landstryker.
Gauding n = (omtr.) herredsting.
Gaudium n, -s gaudium, glede.
Gaueinteilung f inndeling i distrikt.
Gauf m, -(e)s; -e zool. ugle.
Gaugericht n (omtr.) herredsrett, -graf
m hist. greve som er formann i Gaugericht,
-grafschaft f grevskap (herred) styrt av
en Gaugraf.
Gaukelbild n blendverk, synkverving;
607
381
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>