Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - gesiebent ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
synskrets, horisont, -kunde / = -deutung
-kundige(r) m,f = -deuter(in). -länge f
ansiktslengde. -larve f ansiktsmaske.
-linie / 1. ansiktslinje; 2. synslinje.
-muskel m ansiktsmuskel. -nerv m 1.
ansiktsnerve; 2. synsnerve. -punkt m
synspunkt: von diesem G. aus betrachtet;
unter verschiedenen Gesichtspunkten,
-rose / (ansikts)rosen (erysipelas).
-schmerz m ansiktssmerte, nevralgi.
-schnitt m ansiktssnitt, -form, profil.
-schwäche f svakt syn. -sinn m =
Gesichtsinn. -strahl m fys. synssträle.
-täuschung / = -betrug. -Verzerrung /
grimase, -weite f synsvidde, -winkel m
1. ansiktsvinkel; 2. synsvinkel: unter
diesem G. betrachtet, -zug m
ansiktstrekk.
gesiebent, se siebenfach.
Gesims n, -es; -e gesims, list, hylle.
Gesinde n, -s; - tjenestefolk, tjenere,
tyende.
Gesindeamt, -büro n festekontor.
-kammer f tjenerværelse. -kost f
tjener-kost.
Gesindel n, -s pakk, ramp.
Gesindelohn m tjenerlønn. -Ordnung /
tyendelov. -stube f drengestue, folkestue.
-Vermietungskontor n = -büro.
-zeugnisbuch n skussmålsbok (Dienstbuch).
Gesinge n, -s stadig synging, skrål.
gesinnt a sinnet: einem el. gegen einen
feindlich, freundlich, gütig g. sein; edel
g.; liberal g.; vaterländisch g.; wie ist
er g.? hvad er hans meninger? (z. B. in
der Politik).
Gesinnung f sinn, sinnelag, tenkemåte,
opfatning, karakter: edle, treue G.; seine
G. ändern.
Gesinnungsgenosse m meningsfelle,
likesinnet, (i pl også) tilhengere.
gesinnungslos a prinsipp-, holdnings-,
karakterløs, ustadig. Gesinnungslosigkeit
f prinsippløshet osv.
gesinnungstreu a tro mot sin
overbevisning, lojal, pålitelig, karakterfast.
Gesinnungstreue f lojalitet osv.
gesinnungstüchtig a rett-tenkende, lojal,
pålitelig, karakterfast, tro.
Gesinnungstüchtigkeit f rettsindighet (særlig politisk),
kar akter f ast het osv.
Gesippe n, -s, se Sippschaft.
gesippt a beslektet (alm. verwandt).
gesittet a (sedet) anstendig, velopdragen,
dannet, civilisert: fein, gut g.; ein
gesittetes (civilisert) Volk; g. machen
civilisere. Gesittetheit f, se Gesittung.
Gesittung /; -en velanstendighet, gode
manérer, dannelse, civilisasjon.
Gesitze n, -s stadig sitting.
Gesöff n, -(e)s; -e vulg. 1. (sj.) suping,
turing-, 2. elendig skvip, tynt søl.
781 819
gesoffen a (pp), se saufen.
Gesonderheit / adskilthet, avsondring.
Gesorge n, -s urolig omsorg, stadige
bekymringer.
I Gespan m, -(e)s; -e (ungarsk) sjef for
et grevskap, grevelig fylkesmann.
II Gespan m, -(e)s; -e (gid.) kamerat,
typ. medarbeider (Gassengespan).
Gespann n, -(e)s; -e 1. spann, forspann;
2. fig. par; 3. (sj.) kjøretøi; 4. agr.
arbeidslag.
gespannt a (pp) 1. se spannen; 2. spent,
stram; fig. intens; pat. overspent, nervøs;
3. (an)spent, anstrengt, forventningsfull:
gespannte Aufmerksamkeit; in der
gespanntesten Erwartung; wir sind auf
den Ausgang g.; ich bin g., ob er kommt;
3. spent, usikker, halvt fiendtlig: ein
gespanntes Verhältnis; mit einem auf
gespanntem Fusse leben, stehen.
Gespanntheit f 1. spenthet, stramhet
(z. B. eines Seiles); fig. overspenthet;
2. fig. spenning, spent opmerksomhet,
spent forventning, spent forhold; G. der
Beziehungen.
Gespanschaft f; -en (ungarsk) grevskap,
fylke.
Gesparr(e) n, -(e)s sperreverk, rafter.
Gespasse n, -s (stadig) spøk, skjemt.
gespassig a — spasshaft.
Gespenst n, -es; -er 1. spøkelse, gjenferd,
gjenganger; 2. = Vogelscheuche.
gespensterartig a spøkelsesaktig.
Gespenstererscheinung f spøkelsessyn.
-furcht f redsel for spøkelser, -geschichte
f spøkelseshistorie, -glaube m tro på
spøkelser, gespensterhaft a
spøkelsesaktig. Gespensterreich n spøkelses-,
ånde-verden. -schiff n spøkelsesskib. -spuk m
spøkeri, -stunde f spøkelses-, åndetime.
gespenstig, gespentisch a =
gespensterhaft.
Gesperre n, -s 1. sperring; motstand;
2. avsperring, blokering, trafikksperring;
3. (m. pl) tekn. sperremekanisme.
I Gespiele n, -s stadig lek(ing).
II Gespiele m, -n; -n, Gespielin f; -nen
lekekamerat, -bror, -søster.
Gespinne n, -s (stadig) spinning.
Gespinst n, -es; -e 1. spinn, spunnet
garn; vev, vevd tøi; tekstilvare; 2.
spindelvev; 3. vev, renker: das G. der Lüge.
Gespinstfaser f tekstilfiber. -pflanze f
tekstilplante. -waren pl tekstilvarer.
Gespons (gid., nu bare spøkende) 1. m,
-es; -e brudgom, ektefelle; 2. n, -es; -e og
-in f; -nen brud, hustru.
gespornt a (pp) forsynt med sporer.
Gespött n, -(e)s; -e 1. spott, hån, gjøn:
mit einem sein G. treiben; 2. gjenstand
for latter, spotteskive: sich zum G.
machen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>