Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - Heit(e)re ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Heit(e)re—helläugig
muntres; ein heiteres Gesicht machen;
(ironisk) das wird h.!
Heit(e)re / klarhet: die H. des
Himmels det klare (vakre) været.
Heiterkeit / 1. klarhet; 2. munterhet.
Heiterkeitserfolg m lattersukcess.
heitern vi og upers være klar, es heitert
det klarner.
Heizapparat m varmeapparat, radiator.
heizbar a som kan ildes, opvarmes.
heizen 1. vi ilde, fyre, varme: mit Holz,
mit Gas h.; der Ofen heizt gut;
Steinkohle heizt besser als Holz; 2. vt ilde,
varme op: ein Zimmer, ein Bad, einen
Ofen h. Heizen n.
Heizer m, -s; - fyrbøter.
Heizfläche / varmeflate. -gas n varme-,
kokegass. -körper m varmeelement;
radiator (der Zentralheizung), -kraft /
varmekraft. -loch n tekn. ildhull, fyrrum.
-material n brensel, -öl n oljebrensel.
-räum m fyrrum, fyrsted, ildsted, -röhre
f varmerør, -stoff m brensel.
Heizung /; -en 1. ildning, fyring,
op-varmning; 2. brensel.
Heizungsanlage / varmeanlegg.
Heizvorrichtung f varmeinnretning,
-apparat, -wert m tekn. varmeverdi.
-Wertmesser m varmemäler, kalorimäler.
-zeit f opvarmningstid.
Hektar (fork. ha) n (m), -(e)s; -e hektar.
Hektiker m, -s; - hektiker.
hektisch a hektisk.
Hektogramm (fork. hg) n hektogram.
Hektograph m, -en; -en hektograf.
hektographieren vt hektografere.
Hektoliter (fork. hl) n (m) hektoliter.
Hektometer (for k. hm) n (m) hektometer.
Held m, -en; -en, -in /; -nen helt(inne);
den Helden spielen; ein H. in etwas
(dat) sein; der H. des Tages.
Heldenalter n heltealder, heroisk alder.
-buch n bok med heltesagn, -dichter m
heltedikter, episk dikter, -dichtung f
helte-diktning. -gedieht n heltedikt, -gesang m
heltesang, -geschichte / heltehistorie,
-geschlecht n helteslekt. -gestalt /
helte-skikkelse.
heldenhaft a heltelignende, -messig,
-modig, heroisk. Heldenhaftigkeit /
heltemot, heroisme.
Heldenjüngling m helteyngling, ung
helt. -kämpf m heltekamp, -könig m
heltekonge, heldenkühn a heltedristig,
-modig. Heldenleben n helteliv. -lied n
heltedikt, -sang, -kvad. heldenmässig a =
wnütig. Heldenmut m heltemot, heroisme.
heldenmütig a heltemodig,heroisk.
Heldenrolle / (teat.) helterolle, -rühm m heltery.
-sage f heltesagn.
Heldenschaft f 1. heltevesen, -karakter,
mot; 2. pl -en helteskare, helteverden.
Heldenschar f helteskare. -sinn m
heltesinn, -tat f heltedåd, -tod m heltedød.
Heldentum n heroisme.
Heldenverehrung f heltedyrkelse. -volk
n heltefolk. -weib n heltekvinne. -zeit f
heltetid, -alder.
Helder m (n), -s; - uinndemmet
marskland.
helfen (hilft — half — geholfen) I vi
1. hjelpe: einem h.; er hat sich dabei h.
lassen (fått hjelp)-, Gott helfe mir!; dem
Mutigen hilft das Glück; 2. m. inf:
einem etwas tun h.; ich half ihm tragen
hjalp ham å bære; men ich half ihn tragen,
habe ihn tragen helfen el. geholfen
(hjalp til med å bære ham); ich habe ihm
dazu geholfen, das Buch zu schreiben;
3. m. prep: einem auf die Beine h.; einem
aus einer Verlegenheit h.; einem hinter
die Geheimnisse h.; einem in die Kleider
h.; einem über Schwierigkeiten h.;
einem von etwas h. hjelpe en av med noe:
einem von seinem Gelde h.; einem zu
seinem Rechte h.; 4. hjelpe til: im Hause
h.; 5. avhjelpe (abhelfen); 6. hjelpe, nytte,
tjene (zu etwas): wozu soll das h.?; das
hilft gegen Kopfschmerzen; nichts wollte
h.; das hilft (zu) nichts; 7. sich (dat) h.
hjelpe sig, klare sig, greie sig: er weiss
sich nicht zu h.; man muss sich nur zu
h. wissen; sich vorwärts h.; II upers,
mest passiv: ihm ist nicht zu h.; es hilft
gar nichts; III vt (sj.): einem eine Last
auf den Wagen h.
Helfer m, -s; -, -in /; -nen hjelper(ske),
medhjelper, assistent; hjelpeprest.
Helferamt n assistentstilling, -hand /
hjelpende hånd. Helfershelfer m
medhjelper, medskyldig.
Helgoländer(in) m (f) helgolender(inne);
også ubøielig a: Helgoländer Hummer,
helgoländisch a helgolandsk.
hell I a og adv 1. klar, lys: am hellen
Tage; es wird h. det lysner; h. machen
oplyse; helle Farben; helle Augenblicke;
h. brennen; h. wach lys våken; eine helle
Stelle (lysning) im Walde; 2. (om lyd)
klar, skarp, klingende: ein helles
Gelächter; h. auflachen; 3. (om forstand)
klar, skarp: ein heller Kopf; 3.
(forsterkende) fig. ren o.l.: in hellem (fullt)
Aufruhr; die helle (rene) Wahrheit; in heller
(ren) Entrüstung, Verzweiflung; in hellen
(store) Haufen; seine helle (store) Freude
an etwas haben; II sb 1. Hell n, -s lys,
klarhet; 2. das Helle (a-bøin.) det klare,
lyse; eine Mass Helles (lyst øl).
helläugig a lysøid, klarøid. -blau a
lyseblå, -bläulich a skiftende i lyseblått.
-blickend a (prp) lys-, klarøid; fig.
klarsynt, klartseende, -blond a lyseblond.
-braun a lysebrun, -denkend a (prp)
959
909 959
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>