Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hermurmeln ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hermurmeln—Herrschaft
hermurmeln vt mumle frem. -müssen
vi måtte komme hit. -nach adv her efter,
dernæst, siden, bakefter; den Tag h.
-nehmen st, vt 1. ta hit, hente, låne (fra):
wo das Geld h. und nicht stehlen?; den
Beweis von etwas h.; 2. F einen h. gi
en ordentlig inn, røfle en av; etwas h.
fare ille med noe.
hernieder adv hst. = herunter, herab,
hernötigen vt tvinge hit.
He’roenalter n herosalder, heltetid.
heroenhaft a — heroisch. Heroenkultus
m heroskultus, heltedyrkelse.
Heroentum n heroisme, heltevesen.
Hero’ide /, -n, He’roin f; -nen,
Hero’ine f; -n kvinnelig heros,
halvgud-inne, heltinne.
he’roisch a heroisk, heltemodig.
Hero’ismus m heroisme.
Herold m, -(e)s; -e herold, utroper.
Heroldskunst f heraldikk.
Heroldstab m heroldstav.
Heros m, -; He’roen heros, halvgud, helt.
herplappern vt plapre frem.
Herr m, -n (gid. -en); -en 1. herre,
mester, husbond(e), hersker: ist der H.
zu Hause?; der H. der Familie; der H.
des Landes; bibl. niemand kann zwei
Herren dienen; 2. rel. der Herr Herren,
Jesus Christus, unser Herr; utrop: H.
Jesus! H. du meine Güte! store Gud!;
der Tag des Herrn (søndag); 3. som titel
hr.; herr: Herr Müller, Herr Doktor, Herr
Oberst usw.; der Herr Justizrat; Ihr
Herr Vater; (i brev) (Sehr) Geehrter
Herr Professor; meine Herren!; geehrte
Herren!; meine Damen und Herren!;
Herr Präzident!; 4. herre (= Mann aus
den höheren Ständen): ein feiner H.;
ein alter H.; (ironisk) ein sauberer H.
en fin fyr; 5. vendinger (sml. 1): den
Herrn spielen 7. spille mester, 2. agere
fin herre; er will den grossen Herrn
spielen; als grosser H. leben; sein
eigener Herr sein; H. über Leben und
Tod sein; H. über sich sein; des Feuers
H. werden; wie der Herr, so der Knecht.
Herrchen n, -s; - dimin liten herre;
ung herre; herremann; snobb.
Herre m bibl. og F = Herr.
herrechnen vt regne op: etwas an den
Fingern h.; -reichen vt og vi rekke hit,
frem. Herreise f hitreise, vei hit. herreisen
vi (sein) reise hit. -reiten st, vi (sein) ri
hit; ri tilbake.
Herrenanzug m herredress. -arbeit f
I. gid. dagsverk; 2. arbeide for herrer;
3. arbeide til herrer: der Schneider macht
nur H. syr bare for herrer, -brot n
her-skapsbrød, fint brød. -burg f herresete.
-diener n herskapstjener, lakei, -dienst
m hoveritjeneste (Frondienst); herskaps-
tjeneste. -doppel(spiel) n (tennis)
herre-double, -dobbeltspill). -einzel(spiel n
herresingle,-singelspill, -essen n
herskaps-mat, herremåltid, kalas, -fahrer m
gentle-manrytter, gentlemanchauffør.
-gesell-schaft f herreselskap, -gunst f herregunst.
-haus n 1. herresete; 2. (i Preussen til
1919) herrehus, førstekammer. -hof m
herresete, herregård, -hut m herrehatt.
-kleider pl herreklær, -leben n herreliv.
herrenlos a herreløs, uten herre, uten eier:
herrenloser Hund; herrenloses Gut.
Herrenlosigkeit f herreløshet. -mode /
herremode. -moral f herremoral;
over-klassemoral. -recht n husbondsrett,
godseiers rett. -reiten, -rennen n (sport)
gentlemanritt, -sitz m — -hof. -socken
f pl herresokker. -stand m 1. herrestand;
2. adel. -Stiefel m herrestøvel. -stube f
1. herskapsrum (i vertshus), herreværelse;
2. rådssal, -tafel f, -tisch m
herskaps-bord. -toilette f herretoalett, -zimmer n
herreværelse, røkeværelse.
Herrgott m 1. (uten pl) Vårherre; er
lebt wie unser H. in Frankreich han har
det som plommen i egget; 2. pl -er*
Guds-billede, Kristusbillede, krusifiks.
Herrgottshändler(in) m, (f) selger(ske)
av Kristusbilleder el. krusifiks,
-käferchen, -kühlein n zool. marihøne
(Marienkäfer). -schnitz(l)er m (sydt.)
krusifiks-skjærer.
herrichten vt 1. vende, rette hit; 2. lage
i stand, (an)ordne, arrangere; den Tisch
zum Essen h. dekke pd bordet. Herrichtung
f; -en tillagning, ordning, arrangering,
bearbeidelse.
Herrin f; -nen herskerinne, eierinne,
frue, matmor.
herrisch a og adv bydende, myndig;
herskesyk, tyrannisk; barsk; hovmodig.
herrje(mine), herrjerum, herrje(se)s!
int herregud!, jøsses!
Herrlein n, -s; - = Herrchen.
herrlich a og adv herlig, storartet, gild,
ypperlig, praktfull, glimrende: ein
herrliches Denkmal; ein herrlicher Einfall;
herrliche Tage; ein herrlicher Spass; h.
und in Freuden leben.
Herrlichkeit /; -en 1. herlighet, prakt,
glans: die H. Gottes; F das ist die ganze
H.; die H. wird nicht lange dauern;
bald war es mit seiner H. zu Ende;
2. (sj.) høihetsrett, jurisdiksjon, domsrett;
3. herresete, domene; 4. som titel: Ew.
(Euer, Eure) H.
herrollen vt rulle hit, hit ned.
Herrschaft /; -en 1. herredømme, makt,
myndighet, styre, ledelse: die H. führen;
die H. zur See haben; unter seine H.
bringen; 2. (kollektivt) herskap, herren
og fruen: sie hat eine gute H.; die H.,
909
974
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>