- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
1581-1582

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - reisen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

reisen—reissen

n reiseskrin, -etui. -kissen n reisepute.
-kleid n reisedrakt. -kleidung f reiseklær.
-koffer m reisekoffert, -kost f reisekost,
niste, -kosten pl reiseutgifter,
-kosten-beihilfe f bidrag til reiseutgifter,
-kosten-entschädigung / godtgjørelse for
reiseutgifter. -lektiire f reiselektyre. -lust f 1.
reiselyst; 2. reiseglede, reiselustig a
reiselysten. Reisemantel m reisekappe, -marsj
m mil. togmarsj. reisemüde a 1. trett
av (efter) reisen; 2. trett av å reise.
-mütze f reiselue.

reisen vi (sein og haben), vr (sich r.)
og upers reise: aufs Land, in die Schweiz,
mit der Eisenbahn, nach Deutschland,
zu Land, zur See (zu Wasser) r.; die
Firma lässt nicht r. har ingen reisende;
ein gereister Mann; er ist wiel gereist har
reist meget; desselben Weges el. einen
Weg r.; an die See r. ta en tur til kysten;
durch eine Stadt r.; hand. für ein Haus
r.; ins Ausland, ins Bad r.; hand. in Öl,
in Wolle r.; über Brüssel r.; um die
Welt r.; von Ort zu Ort r.; zu Fuss r.;
zum Vergnügen r.; wie lange reist man
von hier nach Hamburg?; wir reisen
(avreiser) schon heute; sich müde r.;
mit dem Flugzeug reist es sich jetzt
bequem. Reisen n: das Reisen ist jetzt
bequem.

Reisende(r) m, / (a-bøin.) 1. reisende,
passasjér, turist; R. zweiter Klasse; 2.
hand. (handelsreisende.

Reiseonkel m F handelsreisende, -pass
m reisepass, -pelz m reisepels, -plan m
reiseplan.

Reisernte f rishøst, risskurd.

Reiserock m reisefrakk. -route f
reiserute, -sack m vadsekk, -saison /
reise-, turistsesong. -Scheck m reisecheck.
-Schilderung f reiseskildring, -sehnsucht
/ reiselengsel. -spesen pl = -kosten,
-stab m vandringsstav, -stipendium n
reisestipendium. -stunde f avreisens
time (stund), -sucht / reisemani. -tasche
f reiseveske. -Unfallversicherung f
reise-ulykkesforsikring. -Unkosten pl =
-kosten. -Unterstützung f
reiseunder-støttelse. -Utensilien pl leisesaker.
-Vergütung f — -entschädigung. -Vorrat m
reiseproviant. -wagen m reisevogn. -weg
m — -route, -wetter n reisevær. -wut
f reisegalskap, -mani. -zeit / = -saison.
-ziel n reisens mål, bestemmelsessted:
Berlin ist mein R. -zweck m 1.
reise-hensikt; 2. = -ziel.

Reisfeld n agr. rismark, -aker.
-futter-mehl n agr. risformel. -gericht n risrett
(mat), -griess m risengryn.

Reisholz n risved.

Reisig n - sl. (tørt) ris, risved,
ris-brensel; 2. underskog, snar, kjerr.

reisig a 1. gid. rustet til krig; bereden;
2. poet. tapper; stor og sterk.

Reisigbund, -bündel n risknippe.

Reisige(r) m (a-bøin) gid. rytter;
kriger, stridsmann.

Reisigfeuer n ild av ris og kvister.
-futter n agr. løvfor. -haufe(n) m
ris-dynge.

Reiskäfer m zool. snutebille. -kuchen
m riskake, -kultur f = -bau. -land n
risdyrkende land.

Reislauf m, -laufen n gid. (Schweiz)
hverving (tjeneste) i fremmed hær. -läufer
gid. sveitsisk leiesoldat.

Reisleim m rismelsklister. -mehl n
ris-mel. -mühle f riskvern. -papier n
ris-papir. -pudding m rismelspudding.
-pulver n rispudder.

Reissahle f tekn. rissestift.

Reissammeln n risplukning.

Reissaus m (n) F R. nehmen ta
benene på nakken, stikke av.

Reissblei n blyerts, grafitt, -brett n
rissebrett, tegnebrett, -brettstift m —
-nagel.

reissen (reisst — riss — gerissen) I
vt 1. sj. risse, skissere; 2. rive, slite, rykke
(sml. ab-, los-, entzweireissen): einem
etwas aus den Händen r.; einem den Hut
vom Kopfe r.; Worte aus dem
Zusammenhange r.; in Stücke, in Fetzen r.; einen
an den Haaren r.; etwas an sich r.,
die Gewalt an sich r.; einen aus der
Gefahr, aus einem Irrtum, aus einer
Verlegenheit, aus seinem Herzen r.;
sich (dat) Löcher in die Strümpfe r.;
einen ins Verderben r.; einen beim Barte
r. (rykke); zu Boden, zur Erde r.; sein
Tod reisst eine grosse Lücke (efterlater
et stort tomrum); 3. (i særskilt bet.) einen
Acker r. (bryte op); Federn r. (ribbe);
Fische r. (skjære op); Holz r. (kløve);
teat. Kulissen r. storme på scenen; die
Saiten r. (gripe i); ein Tier r. (skjære,
kastrere); Grimassen r. (skjære); Witze
r. rive av sig vitser; Zoten r. snakke
uanstendig (rått); se Possen 2; II vi 1.
rive, rykke: an der Klingel r.; ins Geld r.
koste penger, ta på kassen; 2. briste, gå av,
revne, sprekke: eine Kette, eine Saite,
ein Seil reisst; die Naht reisst (går op);
fig. mir reisst die Geduld; III upers
es reisst det river, verker: es reisst mir in
allen Gliedern, in den Zähnen; es reisst
mir im Magen F jeg har knip i maven;
IV vr sich r. 1. rive sig: sich an einem
Nagel r.; 2. rive, slite sig: ich riss mich
aus seinen Armen; 3. rives, slåss om:
man riss sich um die Aktien; V prp
reissend a 1. rovlysten, glupende, vill;
reissender Wolf; reissendes Tier rovdyr;
2. rivende, voldsom, heftig: reissender

1565

1582

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/0809.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free