Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - Weihen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Weihen—Weilchen
Weihen n, -s viing, innvielse, vigsel,
ordinering; helligelse.
Weihenacht f hellig natt.
Weihenfuss m bot. krypsoleie
(ranun-culus repens). -geheck, -gelege n
myr-hauk-, glenterede, -bo, -hekk.
I Weiher m, -s; - 1. innvier, 2. =
Weihwedel.
II Weiher m, -s; - (fiske)dam, tjern.
Weiherampfer m bot. hestesyre (rumex
aquaticus). -binse f bot. tjernsiv (scirpus
lacustris). -blått n bot. vannaks
(pota-mogeton).
Weiherede f innvielsestale.
Weiherfisch m damfisk, fisk fra dam.
-nuss / bot. = Wassernuss. -ried n bot.
= Rohr 1.
Weihestunde f hellig (høitidelig) stund
(time), weihevoll a hellig, høitidelig,
inspirert; patetisk.
Weihgabe f offergave, -gebet n bønn
ved innvielse, -geliibde n hellig (høitidelig)
løfte, -gemälde n votivtavle. -gesang
m innvielsessang, hellig (høitidelig) sang.
-geschenk n = -gäbe, -kessel ml. =
-becken; 2. = Riesenmuschel, -kränz
m innvidd krans.
weihlich a innvidd, helliget, hellig.
Weihlied n = -gesang.
Weihling m, se Weiheling.
Weihnacht f = Weihnachten.
Weihnachten 1. f (i sg mest uten
artikkel, ofte i pl) jul, julehelg-, gesegnete
W.!; fröhliche W.!; etwas zu W.
bekommen; er freut sich auf (zu) W.;
W. stand vor der Tür; morgen ist W.;
2. m (n) julegave.
weihnachtlich a julens, jule-:
weihnachtliche Stimmung; weihnachtliches
Wetter.
Weihnachtsabend m julaften,
julekveld. -angebinde n = -geschenk.
-apfel m jul(e)eple. -arbeit / julearbeide,
arbeide med julegaver, -ausstellung f
juleutstilling, -bäum m juletre,
-be-scherung / 1. utdeling av julegaver,
2. julegaver, -braten m julestek; julegris,
-skinke, -einkauf m juleinnkjøp.
-evangelium n juleevangelium, -feier f = -fest,
-feiertag m = -tag. -ferien pl juleferie.
-ferkel n julegris, -fest n julefest;
julehelg, jul. -freude f juleglede, -gäbe f =
-geschenk. -gans f julegds. -gedränge n
juletrengsel. -geschenk n julegave, -glocke
f juleklokke, -glückwunschkarte f =
-karte, -grütze f julegrøt, -karte f
julekort. -katalog m julekatalog, -kind n 1.
julebarn, barn født julaften; 2. das W.
Jesusbarnet, -kuchen m julekake, -licht /
julelys, -lied n julesang, -salme, -mann
m julemann, -nisse, -markt m julemarked.
-messe, -mette f 1. julemesse; 2. jule-
marked. -monat m julemåned, -morgen m
julemorgen, juledags morgen, -nacht f
julenatt, -präsent n = -geschenk.
-predigt f julepreken. -rose f bot. julerose
(helleborus niger), -sänger m julesanger,
-musikant. -Schinken m juleskinke.
-schmaus m julegilde, -kalas, -sendung f
julesending. -spiel n julelek. -stern m 1.
julestjerne; 2. bot. julestjerne (euphorbia
pulcherrima). -Stimmung f julestemning.
-tag m juledag: erster, zweiter W.
-vergnügen n julejornøielse. -wetter n
julevær, -woche / juleuke, -zeit / juletid.
Weihnis n, -ses; -se sj. = Weihe II.
Weih öl n innvidd olje, hellig olje,
krisma. -Opfer n renselsesoffer. -quast m
= -wedel.
Weihrauch m 1. røkelse, vellukt, virak:
der W. steigt in die Höhe; 2. fig. virak,
smiger: einem W. streuen (opfern).
Weihrauchbaum m bot. røkelsetre,
boswellia. -becken n røkelsefat. -büchse f
røkelseeske (-kar), -duft m røkelseduft,
vellukt, weihrauchduftend a
røkelseduf-tende, velluktende.
weihräuchern vi 1. strø røkelse; 2. fig.
einem w. strø virak for en, synge ens
pris, smigre en.
Weihrauchfass n røkelsekar.
-fassträger m røkelse(kar)bærer (thurifet).
-gefäss n — -fass. -harz n
olibanum-harpiks, virak, -kraut n — Rosmarin,
-opfer n røkelsesoffer, røkoffer. -pfanne
f røkelsefat. -staude /, -strauch m plante
som inneholder røkelse; ogsd — -baum.
-vogel m = Pirol, -wahrsagerei f
spådom ved hjelp av røkelse, -wölke f
røkelsesky.
Weihtafel f votivtavle.
Weihtum n, -(e)s; -er* sj. = Weihe II.
Weihung /; -en innvielse, vigsel,
helligelse.
Weihwasser n vievann. -Wasserbecken
n, -Wasserkessel m vievannsfat, -kar.
-wedel m vievannskost.
weil konj 1. gid. mens (medens):
man muss das Eisen schmieden, weil es
warm ist; 2. (kausal) all den stund,
eftersom, siden, da, fordi: sie kam nicht,
w. ihre Mutter krank war; sie fürchtete
sich, w. sie allein war; wir wurden
ängstlich, w. (siden) er nicht schrieb;
w. nun doch, w. nun einmal siden nu
engang; w. dem nun so ist eftersom
(all den stund) det nu forholder sig slik.
weil. fork. — weiland.
weiland a (ubøiel.) og adv gid. 1.
forhenværende, tidligere, fordum, i sin
tid: Vogt, w. Bürgermeister zu Breisach;
2. avdød, salig: die w. Königin.
Weilarbeit f berg. overtidsarbeide.
Weilchen n, -s; - liten stund, øieblikk:
2951
2952
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>