- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
3087-3088

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - W - Wortableitung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

halten; einem sein W. geben; sein W.
brechen, zurücknehmen, einlösen; ich
habe sein W.; das soll ein W. sein! la
det være et ord (en avtale)!] ich gebe
Ihnen mein W. darauf; ein Mann, ein
W.!; auf mein W.!; auf dein W. hin
pa ditt ord; ich glaube dir aufs W.; einen
beim W. nehmen, fassen, halten; ein
Mann von W. sein std ved sitt ord;
5. ord, ordtak, ordsprog; sprog, [-bibel-sprog]-] {+bibel-
sprog]+} 6. mil. ord, løsen, feltrop.

Wortableitung f (sprogvid.) 1.
ordav-ledning) 2. etymologi, ords oprinnelse.
-ableitungslehre / etymologi (som
videnskap). -abwand(e)lung f — -biegung.
-ähnlichkeit / ordlikhet. -akzent m
(sprogvid.) ordaksent. -anfang m ordets
begynnelse, fremlyd, anlyd: im W. (sml.
im Anlaut), wortarm a ordfattig,
ordknapp. Wortarmut f ordfattigdom,
ord-knapphet. -art f slags ord; gram.
ordklasse. -aufwand m bruk av mange ord,
ordstrøm, flom av ord. -bau m
ordbyg-ning, ordets struktur, -bedeutung /
ordbetydning, et ords (ordets) betydning.
-bedeutungslehre f (sprogvid.)
ordbetyd-ningslære, semasiologi, -beugung,
-bie-gung / gram. ordbøining, fleksjon,
-bie-gungslehre f ordbøiningslære,
fleksjons-lære, (ogsd) formlære, -bild n
(ord)-billede, billedlig uttrykk, -bildung f gram.
orddannelse, morfologi, -bildungslehre f
(sprogvid.) orddannelseslære, morfologi.
-blindheit f pat. ordblindhet. -bruch m
brudd pd sitt ord, løftebrudd,
wortbrüchig a ikke ordholden, løftebrytende,
svikefull, updlitelig, falsk, troløs; w.
werden bryte sitt ord. Wortbrüchigkeit f
mangel pd ordholdenhet, svikefullhet,
upålitelighet, troløshet) (især jur.) løftebrudd.

Wörtchen n, -s; - 1. lite (kort) ord;
2. gram. partikkel, pl småord.

wortdeutlich a tydelig i sig selv,
selv-forstdelig. Wortdrescher m =
Zungen-drescher. -drescherei f =
Zungen-drescherei. -elnschmelzung /
ordsam-mensmeltning (til kortere ord som f. e.
Kripo av Kriminalpolizei).

Wörtelei /; -en 1. = Wortwechsel;
2. = Wortschwall.

wörteln I vi 1. prate; 2. snakke i det
vide og brede, la munnen gd (løpe)) II
vi og vr (sich) miteinander w. trette,
kjekle.

Wort(e)macher m, -s; - 1.
Wörterschmied; 2. ordgyter, frasemaker,
stor-prater, -skravler, -macherei / 1.
ord-laging, nyskaping av ord; 2. ordgyteri,
snakk, prat, munnsvær.

Wortende n ordende, -slutt, utlyd: im
W. (sml. im Auslaut), -endung / gram.
ordendelse.

3087

;—worthabend

Wörterbildung f dannelse av (nye)
ord, ogsd = Wortbildung, -buch n
ordbok, leksikon: deutsch-norwegisches W.;
fig. er ist ein lebendiges W.
-bücher-schreiber, -buchschreiber,
-buchverfas-ser m ordboksforfatter, -familie f
(sprogvid.) ordfamilie.

Worterklärung f ordforklaring,
-tydning, -tolkning.

Wörterkram m — Wortkram, -kunde
f = Wortkunde, -schätz m =
Wortschatz. -schmied m F ordlager, -maker,
nyskaper av ord. -Verzeichnis (fork.
W V) n ordfortegnelse, -liste.

Wortfassung f = -laut, wortfaul a =
-karg. Wortfechter m 1. ordf ekter,
disputtmaker, 2. ordrytter. -fechterei f
1. ordf ekter i, disputer ing) 2. ordrytter i.
-flut f ordflom, -folge f gram. ordfølge,
ordstilling, -form f gram. ordform.
-forscher m ordforsker, etymolog,
-for-schung f ordforskning, etymologisk
forskning. -fügung f gram. ordføining,
(setningskonstruksjon. -fügungslehre /
gram. ordføiningslære, syntaks, -führer
m ordfører, -førende, talsmann-, der W.
einer (gen) Sache sein, -fülle / ordfylde,
-rikdom, -gedächtnis n ordminne.
-ge-fecht n ordstrid, disputt, -geklingel n
klingklang av ord, tomme ord.
-gelehr-samkeit / ordmåleri, -gemälde n
ordmåleri. -gemengsei n — -kram.
-geo-graphie f ordgeografi, -geplänkel n
ord-kiv, kjekl, -gepränge n ordbram,
bombastisk tale, svulst, -geschichte f
ord-historie. wortgestalten vi (ny)danne ord.
Wortgetöse n ordbulder. wortgetreu a
ordrett. Wortgezänk n kjekl, wortgläubig a
som tror hvert ord, rett-troende, ortodoks.
Wortgleichung f logogriff, (slags)
ord-gåte. -grübelei / (omtr.) ordkløveri.

worthabend a som har el. fører ordet-,
ordførende, presiderende-, worthabender
Bürgermeister første borgermester.
Wort-halten n (det) d holde ord, ordholdenhet.
-halter m dial. (omtr.) ordfører (i
kommune). -held m ordhelt, helt i ord,
storskryter, pralhans. -herleitung / =
-ab-leitung. -kämpf m = -gefecht.
wortkarg a ordknapp, fdmælt. Wortkargheit
f ordknapphet, fdmælthet. -kategorie /
ordkategori, -klasse, -klasse f ordklasse.
-klauber m ordkløver. -klauberei /
ordkløveri, hdrkløveri, spissfindighet,
pedanteri. wortklauberisch a ordkløversk,
spissfindig, pedantisk. Wortklingklang m =
-geklingel. -kram m ordkram,
ord-skvalder, tomt snakk, fraser, -krämer m
frasemaker, -krieg m ordkrig, disputt.
-kunde / (sprogvid.) ordlære, etymologi.
-kunst f ordkunst, -künstelei / künstlet
sprog, affektert stil. -künstler m ord-

3088

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 20:47:31 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1562.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free