- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
3241-3242

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - Zug ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Zug—2

handle per kontant-, 3. gang, bevegelse,
fart, sving: im Zuge sein; im besten
(so recht im) Zuge sein være i full gang
(fart, sving), være pd god vei; wir sind
gut im Zuge, so recht im Zuge, im
besten Zuge; in Z. bringen sette i gang,
hjelpe på glid; im Z. bleiben holde
(drive) pd (uten stans); in den Z. kommen
komme i gang (fart, sving); dort hat
alles einen anderen Z. der er det en annen
fart (sving) på alt; in der Sache ist kein
Z.; die Sache ist gut im Zuge, bleibt
im Zuge (gär sin gang); aus dem Zuge
kommen 1. komme ut av det, miste
trä-den, 2. komme ut av øvelse. 4. (sjakk)
trekk: einen guten, starken, feinen,
überraschenden, einen schlechten, falschen,
verkehrten Z. tun, machen; Weiss ist am
Zuge hvit(t) trekker (skal trekke); Sie
sind am Zuge; 5. luftdrag, trekk: hier
ist (ein) Z. (es zieht hier); hier herrscht
ein arger Z.; es ist so ein Z. hier; im
Zuge sitzen, dem Zuge ausgesetzt sein;
er ist in den Zug gekommen (har sittet i
trekken) und hat sich erkältet; der Ofen,
die Zigarre har keinen guten Z.; 6. drag,
slurk, klunk: einen Z. aus der Pfeife tun;
einen Z. aus dem Glase, aus der Flasche
tun (nehmen); das Glas auf einen Z.
leeren; in langen Zügen trinken; 7. drag,
åndedrag: die frische Luft in vollen
Zügen einatmen; etwas in vollen Zügen
gemessen; in den letzten Zügen liegen
ligge i de siste åndedrag el. trekninger,
ligge pd det ytterste; 8. drag, trekk, strek,
strøk, linje, kontur; ansikts-,
karaktertrekk: etwas mit raschen Zügen zeichnen,
mahlen; in kurzen Zügen; in kräftigen
Zügen; eine Darstellung in grossen
Zügen; den Inhalt eines Dramas in
grossen (kurzen usw.) Zügen schildern;
die Züge eines Bildnisses, eines Gesichts,
einer Handschrift; seine Züge
(ansiktstrekk) haben sich vollständig verändert;
es liegt ein schwermütiger Z. über
seinem Wesen, über seinem Gesicht; das
ist (k)ein schöner Z. von ihm; etwas
mit einem Zuge (Federzuge)
unterschreiben; etwas in einem Zuge (mit
einem Male) tun, fertigmachen (sml. 2);
F einen auf dem Zuge haben ha et horn
i siden til en; 9. dragning, hang, drift,
trang, impuls, tendens, tilbøielighet: ein Z.
nach dem Höheren, zum Mystischen;
er hatte immer einen Z. zu den Kindern
gehabt (følt sig tiltrukket av); dem Zuge
seines Herzens folgen; der Z. der Zeit
tidsånden, -retningen, -strømningen,
tendensen i tiden; 10. tog, marsj, ferd;
(fuglers) flukt, trekk; (fiskers) vandring;
(skyers) drift; der Z. eines Heeres;
Hannibals Z. über die Alpen; der Z. der

3241

Vögel, der Fische, der Wolken; sml. 14;

11. (konkret) tog, prosesjon; mil.
hæravdeling på marsj (tog), marsjkolonne,
trenkolonne o. L; rad, rekke; sich dem
Zuge auschliessen; die Musik ging vor
dem Zuge her; lange Züge von Wagen;

12. mil. pelotong (Kompanie, Zug,
Gruppe kompani, pelotong, tropp): ein
Z. Infanteri; (også) ein Z. (tropp)
Kavallerie (Schwadron, Zug, Gruppe);
(også) artilleriavdeling (Batterie, Zug,
Geschütz); 13. (jernbane)tog:
fahrplan-mässiger Z. ordinært tog; gemischter Z.
blandet tog; abgehender, ankommender
Z.; der Z. geht (fährt) ab; der Z. kommt
an; der Z. hält toget holder stille, stanser
(på fri linje); den Z. (durch die
Notbremse) zum Stehen bringen; der Z.
entgleist (går av sporet); mit dem Z.
fahren; einen zum Zuge (an den Z.)
bringen; zum Zuge zurecht kommen
komme tidsnok til toget; den Z. erreichen;
den Z. verpassen (verfehlen, versäumen)
= zum Zuge zu spät kommen; der Z.
nach, von München; der Z. Berlin—
Paris; 14. (om fugler, fisk) trekk, flokk,
stim (sml. 10): ein Z. Schwalben; ein Z.
Heringe en sildestim; 15. (uten pl)
(for)spann: ein Z. Ochsen; mit zwei Z.
Ochsen; 16. mus. registertrekk, uttrekk
(Registerzug), register (Orgelzug); pedal
(Pianozug); 17. tekn. heiseblokk, talje,
trisseverk (Flaschenzug); pumpestempel,
pistong; geschrobener Z. korketrekker;
18. tekn. luftkanal, -pipe, skorstensrør
(sml. 5); 19. trekksnor (til å åpne en
gatedør innenfra); klokkestreng; 20. (mest
pl Züge) rifle (i gevær); 21. (før)
kjole-klype; slepholder; 22. (før i støvler)
spring, elastikk: elastischer Z.; 23. berg.
tur (med fordringsverk); (sd meget)
malm (som fordres i hver tur); 24. (ved
bakning) grobe Züge eftermel.

Zugabe f; -n tillegg, tilgift; noe ekstra,
noe pd kføpet; overvekt; (ved måling)
haug, råke; ekstranummer; beim
Einkauf etwas als Z. bekommen (erhalten);
die Z. eines Sängers, eines Pianisten.

Zugabgang m (jernb.) togavgang,
-abstand m mil. avstand mellem pelotongene.
-am eise f zool. flyttmaur, visittmaur.

Zugang m, -(e)s; -e* 1. adgang: Z. zu
einem bekommen (erhalten), haben;
2. tilgang (adgang), vei; opgang, inngang,
entré; der freie Z. zum Meer; der Z.
(inngangen) zu einer Pyramide; die
Zugänge versperren; 3. tilgang, økning
(mots. avgang): ein Z. von neuen Schülern;
Zugang und Abgang (også) gevinst
og tap.

Zugangel f = Grundangel, -leine,

Zugängerin f = Zugeherin.

3242

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:41:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1639.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free