- Project Runeberg -  Tysk-norsk ordbok /
3281-3282

(1933-1936) [MARC] [MARC] Author: Jakob Sverdrup - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - zurückwagen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

zurückwagen—zusagen

zurückwagen vf sich z. våge sig tilbake.
-wälzen vt velte tilbake, velte over: die
Schuld auf einen z. -wandeln, -wandern
vi (sein) vandre tilbake (hjem).
Zurück-wanderung f vandring tilbake (hjem),
tilbake-, hjemvei, -wanken vi (sein)
vakle tilbake, -wehen vi vifte tilbake
(igjen): mit den Taschentüchern z.
-weichen st, vi (sein) 1. vike tilbake,
trekke sig tilbake, retirere: einen Schritt z.;
die Truppen wichen zurück; 2. vike
tilbake (for): vor einem z.; vor keiner
Gefahr, Mühe, Anstrengung z.; vor einer
Schwierigkeit z. (gi efter for).
Zurückweichen n viking tilbake-, tilbaketog,
retrett, zurückweisen st I vi 1. einem z.
vise en tilbake (bort, vekk), gi en tegn til
d fortrekke (forsvinne)-, 2. auf etwas (akk)
el. zu etwas z. vise tilbake (henvise) til
noe; II vf 1. vise tilbake: einen an seinen
Platz, an seine Stelle z.; einen in seine
Schranken (Grenzen) z.; 2. henvise: einen
auf eine Anmerkung z.; 3. vise tilbake,
tilbakevise, avvise, avslå: ein Anerbieten,
eine Bitte, eine Beschuldigung, eine
Beschwerde, eine Forderung, ein
Geschenk usw. z.; einen Vorschlag z.
(avvise, forkaste); einen Angriff z.;
jur. einen Richter, einen Zeugen z.;
4. jur. hjemvise. Zurückweisung f 1.
tilbakevis(n)ing-, 2. henvis(n)ing; 3.
avvisning (ogsd jur.); 4. jur. hjemvisning.
-wenden vf og vr (sich z.) vende (sig)
tilbake, -werfbar a fys. reflektérbar,
re fleksibel, -werfen st, vt 1. kaste tilbake:
den Ball z.; der Feind wurde
zurückgeworfen; einen Blick z.; den Kopf z.
kaste hodet tilbake, slå med nakken; wir
werden dadurch um (auf) Monate
zurückgeworfen (satt tilbake); 2. fys.
kaste tilbake, reflektere: den Schall z.;
der Spiegel wirft die Lichtstrahlen
zurück; ein Bild z. Zurückwerfen n,
-werfung f 1. kasting tilbake,
tilbake-kast(n)ing; 2. fys. tilbakekastning, refleks,
refleksjon, gjenstråling, gjenlyd,
-wer-fungswinkel m fys. refleksjonsvinkel.
zurückwinken vf og vi vinke tilbake.
-wirken vt virke tilbake: auf etwas, auf
einen z.; die Schreibung wirkt oft auf
die Aussprache zurück; das Gesetz hat
keine zurückwirkende Kraft.
Zurückwirken n, -Wirkung f tilbakevirk(n)ing
(Rückwirkung), zurückwollen vi ville
(komme, ga, vende osv.) tilbake,
-wünschen vf og vr (sich z.): einen, etwas z.;
sich nach der Stadt z.

zurückzahlbar a = rückzahlbar,
-zahlen vf betale tilbake: einem etwas z.;
ein Darlehen mit Zinsen z. -zählen vf
telle tilbake (bakover). Zurückzahlung /
tilbakebetaling. -Zählung / tilbaketelling,

-regning, zurückzaubern vf trylle (trolle,
hekse) tilbake, -zerren vf rykke (slite,
rive) tilbake, -ziehbar a som kan trekkes
(tas) tilbake, som kan inndras, -ziehen st
1. vf trekke tilbake, ta tilbake, trekke (dra)
inn, inndra: die Hand z.; eine Klage,
eine Bestellung, ein Angebot, ein
Versprechen, einen Antrag z. (trekke el. ta
tilbake); er hat sein Geld zurückgezogen
(trukket tilbake el. ut); die Truppen z.;
einen Posten z. (ogsd: inndra); eine
Vollmacht z. (ta tilbake, tilbakekalle);
die Krallen z. (trekke inn); 2. vr sich z.
trekke sig tilbake: der Feind zog sich
zurück; sich vom Geschäft z.; sich ins
Privatleben z.; das Gericht zog sich
zur Beratung zurück; se også
zurückgezogen; 3. vi (sein) trekke el. dra tilbake,
flytte tilbake: die Zugvögel ziehen schon
zurück; in seine frühere Wohnung z.
Zurückziehen n, se -Ziehung, -zieher m
(biljard) tilbakerykker: einen Z. machen.
-Ziehung / 1. trekking tilbake,
tilbaketrekning (-trekking); trekking inn,
inndragning; 2. mil. tilbaketog, retrett; 3.
tilbaketrekk (der Zugvögel);
tilbakeflyt-ning. Zurückzug m — Rückzug,
zurückzwingen st, vt tvinge tilbake.

zurudern vi 1. einem, auf etwas (akk)
z. ro hen til (henimot) en, noe; dem Lande
z. ro mot land; 2. ro pd, ta i og ro.

Zuruf m, -(e)s; -e 1. tilrop; heiarop
(ved fotball o. /.); 2. akklamasjon: die
Wahl (Abstimmung) erfolgt durch Z.;
3. mil. kommandoord.

zurufen st, vt og vi rope til, tilrope:
einem etwas z.; einem Beifall z.; auf
einen z. rope efter en. Zurufen n = Zuruf.

zurunden vf runde til, tilrunde, avrunde
(abrunden).
Zurundung / tilrunding.
zurüsten vf gjøre (stelle) i stand, lage
til, forberede, tilberede, utruste: alles zum
Fest z.; ein Schiff z.

Zurüsten n, Zurüstung f tilberedelse,
forberedelse, arrangement, utrustning:
Zu-rüstungen treffen.

Zurverfügungsstellung f stilling til
dis-posisjon.

zur’zeit adv for tiden, for nærværende,
for øieblikket.

zusäen vf så igjen, så til.
Zusage /; -n 1. tilsagn, løfte: seine Z.
halten, erfüllen, brechen; 2. samtykke,
tillatelse: seine Z. geben.

zusagen I vf 1. einem etwas auf den
Kopf z. si en noe rett op i ansiktet; 2. gi
sitt tilsagn (løfte) til, tilsi, love: einem
eine Unterstützung z.; er hat mir sein
Kommen fest zugesagt han lovte mig
sikkert å komme; II vi 1. einem z. hviske
til en, hviske i øret på en; 2. gi tilsagn

3281

3282

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 20:47:31 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deno1933/1659.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free