Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - zusammenfahren ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
zusammenfahren—zusammenfügen
trere sig; 3. pp zusammengedrängt a
sammentrengt, koncentrert, konsis,
kompakt. Zusammendrängen n, -drängung /
sammentreng(n)ing; koncentrasfon.
zusammendrehen 1. vt dreie el. vinde (tvinne, sno)
sammen; 2. vr sich z. sno (vri) sig sammen.
Zusammendrehen n, -drehung /
sammen-drei(n)ing, -snoing, -vinding, -tvinning;
torsjon, zusammendrückbar a som kan
trykkes (presses) sammen; fys.
sammen-trykkelig, kompressibel.
Zusammendriick-barkeit f sammentrykkelighet,
kompressibilitet. zusammendrucken vt trykke
(prente) sammen (f. e. i samme bind).
-drücken vt trykke (presse, klemme)
sammen. Zusammendrücken n, -drückung
/ sammentrykking, trykning, kompresjon.
zusammenducken vr sich z. krype
sammen, dukke (huke) sig ned (sammen).
-dürfen vi fd komme el. være sammen, fd
treffes.
zusammenfahren st I vi (sein) 1. fare
(dra, reise) sammen, kjøre (ri, seile)
sammen; 2. (ogsd fig.) støte (tørne) sammen,
kollidere: zwei Güterzüge sind
zusammengefahren; die beiden Nachbaren
fuhren heftig zusammen (im Streit); 3.
fare sammen: vor Angst, Schreck z.; er
fuhr bei dem Knall heftig zusammen;
II vt 1. kjøre sammen: Schutt z.; 2.
kjøre i samme vogn, skysse sammen; 3.
kjøre sammen, tjene inn (sammen) på
kjøring el. skyss(ing): er hat sich (dat)
ein kleines Vermögen
zusammengefahren. Zusammenfall m sammenfall,
-brudd; krakk, zusammenfallen st, vi
(sein) 1. falle (styrte, ramle) sammen, falle
i ruiner, forfalle: das Gebäude fällt
zusammen; sie fiel ohnmächtig zusammen;
damit fällt diese Behauptung in sich
zusammen; 2. falle sammen, synke
sammen, skrumpe inn (sammen): der Teig
fällt zusammen; der Ballon fiel
zusammen; durch die Krankheit ist er fast
zum Gerippe zusammengefallen; eine
zusammengefallene Gestalt; 3. falle
sammen (i tid el. rum), falle (inntreffe)
samtidig, treffe sammen: diese
Begebenheiten fielen zusammen; der Zeit nach
z.; diese Ereignisse fielen mit einer
Sonnenfinsternis zusammen; mat. zwei
Flächen fallen zusammen (decken sich).
Zusammenfallen n sammenfall,
sammentreff. zusammenfaltbar a som kan foldes
(legges, slåes) sammen, sammenfoldelig.
-falten vt folde (brette, legge, slå)
sammen: einen Brief, eine Serviette z.;
einen Regenschirm z. (slå sammen);
sjøu. die Segel z. (beslå).
Zusammenfalten n sammenfolding osv.
zusammenfalzen vt tekn. false sammen, -fassbar a
som kan sammenfattes, sammenfattelig.
-fassen I vf 1. ta (gripe) sammen, samle:
sie fasste ihr Kleid zusammen; seine
Kräfte, all seinen Mut z.; seine
Gedanken z.; das Ganze z. (samle, omfatte);
als Ganzes z. ta (behandle) som helhet;
2. sammenfatte, sammendra, resymere:
das Wichtigste in wenige Worte z.;
seine Beweisgründe z.; ein Werk z.
gi et resymé av et verk; seine Meinung
kurz z.; kurz zusammengefasst
kortfattet, summarisk, konsis, i kort resymé;
noch einmal z. opsummere, rekapitulere;
II vr sich z. 1. samle sig, ta sig sammen:
er fasste sich zusammen; 2. sich kurz
(kürzlich) z. fatte sig kort (i korthet).
Zusammenfassen n, -fassung f
sammenfatning, sammendrag, resymé,
rekapitu-lasjon. zusammenfegen vt feie sammen
(i hop), -filzen vt 1. filte sammen; 2. fig.
skrape sammen (i hop): ein Vermögen z.
-finden st I vM. finne sammen (på ett
sted); 2. finne rede pd: ich kann meine
Sachen nicht z.; II vr sich z. 1. komme
sammen, samles: die ganze Familie
fand sich dort zusammen; 2. komme
sammen, møtes, treffes, finne hverandre,
lære hverandre å kjenne: die beiden
hatten sich schon auf der Reise
zusammengefunden; 3. komme (stemme)
overens, harmonere, trives sammen, forlikes;
4. forene sig, forenes, -flechten st, vt
flette sammen (i hop). Zusammenflechten
n sammenfletning. -flicken vt flikke,
lappe sammen; Steilen aus fremden
Büchern z. (plukke sammen, kompilere).
Zusammenflicken n, -flickung f
sam-menflikking, -lapping; sammenplukk(ing).
-fliegen st, vi (sein) 1. flyve sammen (i
lag); 2. flyve sammen, møtes (treffes)
under flyvning. -fliessen st, vi (sein)
flyte (renne) sammen (f. e. om elver);
flyte (gå) i hverandre, smelte sammen (om
farver); komme (treffe) sammen.
Zusammenfassen n, -fluss m 1.
sammenflytning, sammenløp, åmot: der Z. des Rheins
und der Mosel; 2. sammensmeltning,
forening: Z. von Farben; 3. sammentreff,
-støt: Z. von Umständen; 4. sammen-,
tilstrømning, tilløp, sammenstimling: Z.
von Menschen, zusammenfordern vt
stevne (kalle) sammen, -fressen st, vt
1. (om dyr) ete sammen; 2. F legge i sig,
sette til livs: der frisst was zusammen,
-frieren st, vi (sein) 1. fryse sammen;
2. trekke sig sammen (i kulde).
Zusammenfrieren, -frierung f sammenfrysning.
zusammenfugen vf tekn. (snekr.) fuge
(felle) sammen, -fügen 1. vf føie sammen,
sammenføie, forbinde; (ogsd tekn.) sy
sammen, felle (sinkle, gjære, tappe)
sammen, innfelle, inntappe; gram. konstruere;
2. vr sich z. føie sig sammen, sammenføies:
3285
3286
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>