Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Z - Zustimmen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Zustimmen—zuträglich
Zustimmen n, -s, Zustimmung /; -en
samtykke, tilslutning, bifall: seine
Zustimmung zu etwas geben, verweigern.
zustopfen vt 1. stoppe til (igjen), dytte
til: ein Loch z.; ein Leck z. (tette); sich
(dat) die Ohren z.; 2. stoppe igjen (med
nål og tråd): einen Riss z.; ein Loch im
Strumpf z.
zustöpseln vt korke til (igjen), sette
kork i.
zustossen st I vt 1. einem etwas z.
støte (puffe) noe hen til en; 2. støte (puffe,
sparke, slå) igjen: die Tür z.; II vi 1.
støte til, gjøre et støt: mit dem Dolch z.;
er stiess kräftig zu; 2. (sein) tilstøte,
ramme, hende: es ist ihm ein Unglück
zugestossen; falls mir etwas z. sollte.
zustrahlen vi stråle imot, i møte:
einem z.
Zustrebekraft f fys. centripetalkraft.
zustreben vi streve el. arbeide
(heni)-mot (frem mot): einem Ziele z.
zustreichen st 1. vi (sein) auf ein Ziel,
einem Ziele z. stryke (fare, dra, streve)
mot et mål; 2. vt stryke (kline, smøre)
igjen, stoppe til, glatte over: Ritzen mit
Lehm z.
zustricken vt felle av: einen Strumpf z.
Zustrom m, -(e)s = Zufluss.
zuströmen 1. vi (sein) strømme
(heni)-mot; strømme til; die Flüsse strömen
dem Meere zu; die Pilger strömten der
heiligen Stadt zu; von allen Seiten
strömten uns die Aufträge zu (inn til
oss); 2. vt la strømme til, inngyde: einem
neue Kraft z.
Zuströmen n, -s, Zuströmung f; -en
tilstrømming, -strømning.
zustülpen vt legge lokket pd, dekke til.
zustürmen vi (sein) storme (heni)mot
(frem mot): auf einen z.
zustürzen 1. vi (sein) styrte (heni)mot
(hen til, frem mot): auf einen z.; dem
Elend z. styrte sig i elendigheten; 2. vt —
zustülpen.
zustutzen vt 1. stusse til, beskjære,
kappe, kviste til (av): einen Baum z.;
einen Hundeschwanz z. (kupere); 2. fiffe
op, stelle pd, få i orden, sette (få) skikk
(fasong) på: einen Hut, einen Rock z.;
einen jungen Menschen z.; ein Stück für
die Bühne z. (bearbeide); 3. dressere,
trene (øve) op: einen zu etwas z.
Zustutzung /; -en tilstussing; opfiffing,
op-, avpussing, avpolering, setting skikk
på; anordning, arrangering, bearbeidelse
(z. B. für die Bühne).
zu’tage adv for dagen, i dagen: z.
kommen, treten, bringen; seine Schuld
liegt offen z. (i dagen).
Zutagestreichen n, -s berg. gåing i
dagen.
zutakeln vt sjøu. tiltakle, tilrigge.
zutänzeln vi (sein) trippe henimot:
einem el. auf einen z.
zutanzen vi (sein) danse henimot:
einem el. auf einen z.
zutappen 1. vi og vr (sich z.) famle sig
frem mot: (sich) auf die Tür z.; 2. vi
bære sig klosset ad, gd klosset (plumpt)
frem (pd), buse pd.
zutappisch, zutäppisch a klosset, klønet,
plump.
Zutat f; -en 1. (skredders) tillegg
(knapper, for osv.), tilbehør; 2.
(matlaging) tilsetning, bestanddel, ingrediens:
Zutaten zu einer Speise; (ogsd)
garnering, garnityr (ved servering av retter);
birett, smårett; 3. råmateriale.
zutätig a = zutu(n)Iich.
Zutätigkeit / — Zutu(n)lichkeit.
Zutaxe f; -n tilleggstakst, overtakst,
eftertaksert beløp; tilleggsskatt, efterlignet
skatt.
zu’teil adv tildel: einem z. kommen,
werden; einem etwas z. werden lassen
la en få del i noe, tildele en noe.
zuteilen vt 1. tildele; (ogsd) utdele,
fordele (utlodde): einem eine Arbeit, eine
Aufgabe, eine Rolle z.; einem einen
Titel, eine Würde z.; Lebensmittel z.;
Aktien, Anteilscheine z.; einem einen
Preis z. (tilkjenne); 2. (især mil.) tildele,
tilforordne, attachere: dem Stabe
zugeteilt werden; er ist dem Tiefbauamt
zugeteilt worden.
Zuteilen n, -s, Zuteilung /; -en
tildeling; utdeling, fordeling.
zu’tiefst a og adv aller dypest; lengst
nede.
zutoasten [-tö-] vi einem z. skåle for
(med) en.
zutönen vi tone mot, imøte: einem z.
zutraben vi (sein) trave henimot (hen
til, frem mot): auf einen, auf einen Ort z.;
2. (immer) z. trave på, trave videre.
zutragen st I vt 1. einem etwas z.
bære noe henimot (hen til, frem mot) en:
die stille Luft trug mir die Töne zu; Holz
z. bære frem (til) ved; 2. fig. bringe
(fortelle) videre til, (inn)berette, rapportere,
sladre: einem Neuigkeiten und Klatsch
z.; sie trägt ihm alles zu, was sie hört;
11 vi (om trær, akrer) bære godt (rikelig),
gi rikelig, være fruktbar: die Obstbäume
tragen zu; 11 vr sich z. tildra sig, hende,
skje, foregå (sich ereignen): der
Einbruch hat sich gestern zugetragen.
Zuträger m, -s; -, -in /; -nen en som
bringer alt videre, som farer med sladder,
angiver, sladderhank, -kjerring.
Zuträgerei /; -en sladder; angiveri.
zuträglich a fordelaktig, nyttig,
gagnlig, god (for): der Gesundheit z. god for
3309
3310
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>