Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
159
lugna sitt oroliga jag, och hennes motsägelseanda slum-
rade för tillfället. Prostens sätt att yttra sig hade den
vördnadsbjudande myndigheten af ett kommando-ord: det
tycktes taga för gifvet, att det icke kunde finnas någon
benägenhet hos åhörärne att vara af en annan tanke, och
att hvar och en skulle vara så förnuftig, att han insåg,
att han borde lyda.
»Det är naturligtvis en tillfredsställelse för mig, att
en utsigt till ett giftermål — ett i högsta grad fördel-
aktigt giftermål — så tidigt yppat sig för dig. Jag vet
inte så noga, hvad som förefallit mellan dig och mr Grand-
court, men af det sätt, hvarpå han utmärkt dig, förmo-
dar jag, att det kan vara föga tvifvel om, att han äm-
nar göra dig till sin hustru.»
Gwendolen svarade icke genast, och farbrodern sade
med större eftertryck:
»Tviflar du sjelf det minsta derpå, mitt barn?»
»Jag tror, att han tänkt derpå. Men i morgon kan
han ha förändrat tankar», sade Gwendolen.
»IJvarför i morgon? Har han gjort dig ett till-
mötesgående utan att af dig röna någon uppmuntran?»
»Jag tror han ämnade — han begynte att göra an-
tydningar — men jag uppmuntrade honom icke att fort-
sätta. Jag gaf samtalet en annan vändning.»
»Vill du visa mig så pass mycket förtroende, att
du säger mig skälen till ditt handlingssätt?»
»Jag är icke riktigt säker på, att jag haft några
skäl, onkel.»
»Du är fullkomligt i stånd till att resonnera för-
nuftigt, Gwendolen. Du vet, att det inte är fraga om
en bagatell; det gäller hela din framtid, och de fördelar
som nu erbjudas dig, torde kanske aldrig erbjuda sig
mera. Du har i denna sak en pligt att uppfylla både
mot dig sjelf och din familj. Jag skulle vilja veta,
om du har något skäl att tveka, huruvida du skall mot-
taga ett äktenskapsanbud af mr Grandcourt.»
»Jag tror jag tvekar utan något skäl.»
Hon sköt ut underläppen med en trotsig min, och
mr Gascoigne började ana oråd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>